Hogy lenne ez helyesen angolul?
Figyelt kérdés
van egy nyári olvasó naplónk angolból és ezt szeretném írni:They went to the city and they...(itt akadtam el)eldöntötték hogy megvédik xy-t az éjszaka.2011. aug. 29. 14:40
1/5 anonim válasza:
They wen to the city and they decided to protect xy at this night. Erre gondoltál?
2/5 anonim válasza:
... decided to save XY at night.
3/5 anonim válasza:
They went to the City and decided to defend xy during the night. (at night)
4/5 anonim válasza:
az utolsó válasza a jó..
basszus az első kettő.. nem tudom miért válaszolnak olyanok akik nem tudnak angolul. kicsit se gáz. -.-"
5/5 anonim válasza:
They went to the city and decided to undertake xy's defence during the night/ at night. Az utolsó jó, de szerintem ez is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!