ELTE: kínai, koreai, vagy japán? Angol és francia mellé melyiket érdemes megtanulni, ha tolmács akar lenni az ember?
A spanyol is mindenképpen rajta van a "megtanulni" listámon, de mivel az alapjaim már megvannak belőle, nem szeretnék rá 3 évet szánni. Az orosz annyira nem tetszik, és tudom, hogy még az arabbal nagyot lehet kaszálni, de nőként félek azt a nyelvet tanulni.
Jöhetnek még vélemények.
Az arabbal én is ugyanígy vagyok, érdekelne, de nőként nem a legelőnyösebb megtanulni.
Én japános vagyok (károlis), fordítónak készülök, és a tanáraink mindig mondják, hogy sok japán fordító-tolmácsot keresnek, úgyhogy ne legyünk lusta disznók, tanuljuk a nyelvet. Én egy év alatt értem el az N4-es szintet, most másodéves vagyok, remélhetőleg nyáron meglesz az N3.
Második keleti nyelvként kínait tanulok, sajnos csak két félévig tudom sulis kereteken belül, de én nagyon szeretem, annak ellenére hogy a kiejtése borzasztó nehéz és a tanárunk is mondta hogy ne aggódjunk, aki 10 éve tanul kínaiul, az se tudja tökéletesen kiejteni a hangokat :D Viszont a későbbiekben valamilyen formában folytatni szeretném, mert tetszik is, és mivel Kína már mindenhol ott van, baromi hasznos lenne tudni a nyelvet.
(Amúgy nagyon irigyellek a francia miatt, rég óta szeretném tanulni a nyelvet, de még nem volt rá lehetőségem:()
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!