Helyes az a leírás, hogy 'Orleansi lányka?
Nem kell vessző, és "Orléans-i"-nak kell írni, mert a francia Orléans város utolsó betűjét nem ejtjük.
Az a felső vessző úgy kerülhetett oda, hogy franciául ez "fillette d'Orléans" vagy "la pucelle d'Orléans" (az Orléans-i szűz) lehetett, és valószínűleg Jeanne d'Arcról van szó.
217. a)
[...]
Az egyelemű vagy kötőjellel összefűzött tagokból álló tulajdonnévnek (a néma betűs végződés miatt kötőjellel odakapcsolt) -i (-s, -ista, -izmus) képzős származéka természetesen kis kezdőbetűs, például: shakespeare-i, voltaire-es, voltaire-izmus; bordeaux-i, lille-i, ploieşti-i, châlons-en-champagne-i.
"Meghajlok a többség akarata előtt".
Éveken át vétkeztem, de ezentúl én is így fogom írni!
Nem, még a kérdés sem stimmel :-), hiszen most beszéltük meg, hogy nem orléansi, hanem orléans-i.
Szerintem New Orleanst nem rövidítik Orleansnak, mert van ott elég "sima" Orleans enélkül is ( [link] ), de ha nagyon akarod, akkor legyen.
Angolul viszont ejtik az s-t, tehát:
Orleans –> orleansi
(De: New Orleans –> New Orleans-i, mert többelemű.
Viszont ez csak az i-re – és egyéb melléknévképzőkre – igaz, a ragokra nem, azok kötőjel nélkül kapcsolódnak, és kisbetűt sem csinálnak, pl. Orleansban v. Orleansben, New Orleansban v. New Orleansben.
És hogy miért jó a -ban/-ben egyaránt? Hát az már egy másik történet... :-)
(Nem lehetne, hogy egyszerűen inkább Bostonban lakjon az a lányka?... ;-)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!