Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Egyéb kérdések » Egyetemisták vagy hozzáértő...

Egyetemisták vagy hozzáértő okos emberek! (? )

Figyelt kérdés
Szakdolgozatnál ha angol nyelvű forrásom van és azt magyarra fordítom, szó szerint, de az én szavaimmal, akkor ugye nem kell idézőjelbe tenni, elég ha feltüntetem a forrást utána?
2014. okt. 27. 00:33
 1/9 anonim válasza:
80%
Elég persze.
2014. okt. 27. 00:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:
69%

Mérnök vagyok, én nem értek az ilyenekhez.


De szerintem, ha jelölsz forrást az is elég lesz.

(Sose voltam nagy szakértő ilyenek terén.)

2014. okt. 27. 00:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim válasza:
100%

Ha nem szó szerint idézel mondatot, vagy mondatrészt, vagy bekezdést, akkor nem kell hivatkozáskánt jelölni, elég csak forrásként, ha más szavakkal adod elő, hozzáraksz stb.


Ha szó szerint idézel bárhonnan, azt szigorúan hivatkozáskánt kell jelölnöd így:

A gyikezők ratyi emberek.[1]


[1]: Behány Leokádia véleménye, PC info hírújság, 2014. év októberi szám. 54. oldal

2014. okt. 27. 00:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim válasza:
Ha kell elküldhetem a corvinus, hivatalos kiértékelő lapját szakd/diplomamunkához.
2014. okt. 27. 00:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 A kérdező kommentje:

Azt tudom, hogy normál esetben hogy kell. Ha magyar nyelvű a forrásom, de ha angol nyelvű forrást fordítok le, akkor vajon hogy kell? Ezt találtam:


A fenti szabályok alkalmazandók akkor is, ha más gondolata, ötlete, megállapítása,

következtetése vagy tényközlése átfogalmazva, összefoglalva, rövidítve, idegen nyelvből

fordítva jelenik meg a dolgozatban


E szerint akkor is használnom kéne ha angolról fordítok magyarra...

2014. okt. 27. 00:41
 6/9 A kérdező kommentje:
Köszönöm, annak örülnék!
2014. okt. 27. 00:42
 7/9 anonim válasza:
Mondom, h ha külföldit fordítasz magyarra, akkor elég azt forrásként jelölni, nem hivatkozásként. Mivel te fordítod át, a saját szavaiddal teszed, nem hivatalos fordításként. Ez esetben elég ha forrásként jelölöd meg az irodalmat. Ugyanugy az adott bekezdés után rakhatsz számot [12]. De a végén az irodalmjegyzékben elég csak simán beleírni A forrásokhoz, hogy [12] English bla bla bla. Nem kell külön a hivatkozások részhez is betenni. Viszont figyelj oda a számozásra, hogy ha forrást is számozol vagy hivatkozást, akkor nem külön-külön számozod azokat hanem folyamatsan végig a szakdogádban.
2014. okt. 27. 00:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 A kérdező kommentje:
Értem, köszönöm! :)
2014. okt. 27. 00:49
 9/9 anonim ***** válasza:

ha tökéletesen szó szerint idézed és valóban nem találtál hivatalos magyar verziót (ezt ellenőrizd), akkor tedd idézőjelbe, jelöld meg a forrást és jelezd, hogy saját fordítás-

legalábbis az én időmben (10+ éve) még így volt, bölcsészkaron és fordítósuliban végeztem.

2014. okt. 27. 01:03
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!