Mondanátok tényleg nehéz/nehezebb nyelvezetű kötelező olvasmányt?
Figyelt kérdés
2014. máj. 11. 23:48
1/3 savanyújóska válasza:
Kinek mi a kötelező... Aúgy Jókai műveit tudom mondani, a kevéssé ismerteket is, ő nagyon szépen fogalmaz ugyan, de nagyon sok latin szór használ, amiket keresni kell, illetve ha olyan van, akkor simán becsúszik ez-az franciául vagy németül, és ezeknek nagyjából a felét fordítja le ő maga, a negyede lábjegyzet, a többi meg keresős...
2/3 anonim válasza:
A kőszívű ember fiai, Bánk bán
Nekem ezek kínaiak voltak, még felnőttként se igazán értem őket.
3/3 anonim válasza:
Petőfi "Az Apostol"
Gárdonyi "Isten rabjai"
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!