Német érettségin hosszú levélnél ha ezt írom, ez a két mondat így helyes?
Azt vettem észre, hogy eddig minden érettségin hosszú levélnél az egyik levélnél újsághirdetésre kellett válaszolni, ezért arra gondoltam, hogy ezt a mondatot fogom írni, hogy biztosan helyes legyen. Ez így valóban helyes?
"Ich habe Ihre Anzeige in der Zeitung / in dem Internet gelesen. Sie wecken mein Interesse, deshalb schreibe ich sofort Ihnen."
Ha interneten olvastam akkor in dem Internet vagy auf dem Intenet?
Előre is köszönöm szépen a segítséget!
"Ich habe Ihre Anzeige in der Zeitung / im Internet
gelesen. Sie hat mein Interesse geweckt, deshalb
schreibe ich Ihnen gleich" (jobb a "gleich"
mint a "sofort" Ugyanazt jelenti)
A "sie weckt mein Interesse" helyett jobb
múltban írni Magyarul is azt mondod, hogy
felkeltette az érdeklődésemet"
(nem "felkelti az érdeklődésémet")
Nagyon szépen köszönöm! Esetleg második mondat így nem lenne jobb?
"Die Anzeige hat mein Interesse geweckt, deshalb habe ich gleich Ihnen geschreiben."
nem
Jobb, ha jelen időben írod "deshalb schreibe ich ihnen gleich"
"Die Anzeige hat mein Interesse geweckt, deshalb
möchte ich mich gleich bewerben" (A hirdetés
felkeltette az érdeklődésmet. Ezért rögtön szeretnék
is rá jelentkezni)
Az "Anzeige"
egyes számban van -akkor ragozni
is úgy kell
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!