All things grow with time - except grief. Van-e ennek a közmondásnak magyar megfelelője? Ti hogyan fordítanátok?
Figyelt kérdés
2013. ápr. 6. 19:33
1/2 doracell válasza:
A magyar verzió sokkal laposabb: Az idő minden sebet begyógyít.
Olyan szerintem nincs, ami közmondás-számba megy, és benne van ez a kettősség :S
2/2 A kérdező kommentje:
Köszi! Ment a like. :)
2013. ápr. 6. 21:45
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!