OpenYourMind kérdése:

MOTIVÁCIÓS LEVÉL?

Figyelt kérdés

Ezúton szeretném a XXXXXX oldalon meghirdetett XXXXX pozíciójukat megpályázni.


Mint ahogyan önéletrajzomból is kitűnik, Magyarországon végeztem el iskoláimat. Az itt szerzett tudás egy kiemelt műveltségi alapot ad. Angolul társalgási szinten beszélek.


Sajnos Magyarországon szinte lehetetlen pályakezdőként elhelyezkedni. Én úgy gondoltam nem várok a csodára, inkább külföldön próbálok szerencsét. Az európai országok közül az Önök országa volt a legszimpatikusabb. A nyelvrokonságot hazámban a mai napig számon tartják, ezért is szeretnék megtanulni finnül.


Bármilyen munkát szívesen elvállalok, szeretnék minél előbb beilleszkedi, és hosszabb távon kialakítani a megélhetés feltételeit.


Környezetem becsületes, barátságos és segítőkész embernek tart. Ha lehetőséget kapok rá, remélem sikerül Önnek is bebizonyítanom!


2012. márc. 2. 12:08
 1/10 A kérdező kommentje:
Ezt szeretnem, ha valaki le tudna fordítani angolra. Nekem meggyűlt vele a bajom. Előre is köszönöm a segítséget.
2012. márc. 2. 12:12
 2/10 anonim ***** válasza:
Magyarul is vannak benne nehézkes mondatok......
2012. márc. 2. 12:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/10 anonim ***** válasza:

Ne haragudj, de egy motivációs levélbe nagyon nem ilyeneket kell írni.


Magadról kell írni benne, hogy miért te vagy a legalkalmasabb személy az adott állásra.

2012. márc. 2. 12:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 anonim ***** válasza:
Nézd, ha ennyit nem tudsz egy szótár segítségével lefordítani, akkor nem beszélsz angolul társalgási szinten sem. Előbb fejleszd.
2012. márc. 2. 12:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 A kérdező kommentje:
Nem haragszom :) Természetes, hogy mindenkinek megvan a saját véleménye.Persze a kritikát is szívesen fogadom. De kérlek angolul írjatok, meg. Azzal, hogy leírod mit ne csináljak ,a saját időtöket pocsékoljatok. Inkább írd meg mit csináljak másképp, szinten angolul. Magyarnak nem sok hasznát veszem finnorszagban. :)
2012. márc. 2. 12:50
 6/10 anonim ***** válasza:

"Angolul társalgási szinten beszélek. "


"Ezt szeretnem, ha valaki le tudna fordítani angolra."


Ne hazudj, mert egyből ki fog derülni, hogy nem beszéled sehogy sem, ha meg mégis, ne légy lusta, csináld meg magadnak, vagy csináltasd profival pénzért!

2012. márc. 2. 15:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/10 anonim ***** válasza:
Bocs, de ez nem egy motivációs levél.
2012. márc. 2. 17:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 anonim ***** válasza:

hát,ha nem tudsz magadtól megírni egy motivációs levelet angolul,akkor bocsi,de a tudásod nem lehet társalgási szintű.

Finnországban pedig finn tudás nélkül nem sok mindenre mész.tudom.itt lakom.

ha csak nem valami komoly,és ritka végzettséged van.

de akkor is minimum,hogy folyékonyan beszéld az angolt.

2012. márc. 6. 17:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/10 anonim ***** válasza:

* egyébként motivációs levélnek ez túl személyes.

néha 'a kevesebb több'


a nyelvrokonságot meg magasról lesz@rják itt.

2012. márc. 6. 17:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 anonim ***** válasza:
100%
a motivacios levelet egy adott allashirdetesre irod, es nem csak ugy altalanossagban.olvasgass motivacios level mintakat a neten. masik jotanacs, a te angoltudas szinted alapjan irj levelet, ne akarj felsofoku levelet irni ha csak alapfokon vagy. a harmadik fontos dolog, ha finnorszagba akarsz jonni finnul tudnod kell. csak angol nyelvtudas nem eleg a munkavallalashoz.
2012. ápr. 27. 13:53
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!