ELTE Szlavisztika (orosz) vagy KRE Keleti nyelvek és kultúrák (japán)?
Sziasztok!
Ha tolmács/fordító szeretnék lenni melyik helyre jelentkezzek? Melyik "érné" meg jobban? A japán vagy az orosz?
Mindkét szak nagyon tetszik és érdekel mindkét nyelv, nem tudok dönteni..
Úgy gondoltam, hogy az egyetem mellet tanulnám a nyelvet nyelviskolában is. (illetve előbb-utóbb mindkét nyelvet szeretném megtanulni, de egyetemen csak az egyiket).
Ha az oroszt választom, akkor az ELTE-re jelentkezem szlavisztikára, ha a japánt, akkor a KRE keleti nyelvek és kultúrák japán szakirányára (vagy talán ELTE keleti nyelvek és kultúrák-japán).
Esetleg valaki, aki ezek közül valamelyik szakra jár/járt, tudna mesélni róla? Milyenek a tanárok, az oktatás, a közösség stb.?
Illetve mennyire intenzív a nyelvoktatás?
Én keleti nyelvek és kultúrák szakra jártam, igaz más nyelvre.
De gondold meg kétszer. Mert jól mondta az előző.. ha elvégzed még nagyon messze leszel attól, hogy fordító-tolmács lehess.
1,5 év után a saját véleményünket nem tudtuk elmondani. Se azt, hogy éhes/szomjasak vagyunk.
Szerintem inkább nyelviskolába menj és majd csinálj egy nyelvvizsgát. Hidd el, többre fogsz menni vele!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!