Miért nem visz utasokat a BKV busz, ha nincs szervízben?
A service szó itt szolgálatot, szolgáltatást jelent, nem szervízt. Not in service, nincs szolgálatban, azaz - ahogyan a kijelzőn magyarul is megjelenik - (fizető) utasokat nem szállít.
Oka elég sok lehet: utasokat nem szállító tervezett (műszak elején vagy végén) vagy nem tervezett (műszaki okból) garázsmenet, átszerelés egyik vonalról a másikra (ez is lehet előre tervezett vagy nem tervezett, pl. pótlás) ahogyan az is lehet, hogy valóban műszaki okokból nem vihet utasokat és mondjuk egy tárolásra alkalmas helyre közlekedik az adott kocsi.
Honnan vetted hogy not in sevice azt jelenti, hogy nincs szervízben? A fordító "nem működik"-nek fordítja, és igaza is van. A service szolgáltatást jelent. Az étteremben sem azért fizetsz szervizdíjat, mert meg kellett javítani az ételt, hanem a szolgáltatásért, hogy felszolgálták.
Gyanítom hogy troll kérdés, vicces akart lenni, mert nem tudom elképzelni hogy valaki tényleg ennyire ostoba legyen.
#4:
Egyszer egy Droopy epizódban a magyar szinkronban a narrátor azt mondta be a Dead End táblára: "A halál vége".
Szóval sajnos vannak ennyire ostoba emberek.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!