Mi a helyes kiejtése a "Suzuki Hayabusa" márkanévnek? Általában úgy szoktam hallani, mint "Hajabusa", de valahogy a hajabusza logikusabbnak hangzana. Melyik a korrekt kiejtés?
Figyelt kérdés
2011. okt. 26. 12:21
1/5 Antimod válasza:
A hayabusa angol fonetikus átírás, és mint ilyen így ejtendő: hajabusza
2/5 anonim válasza:
Nálunk teljesen elfogadott a hajabusa, helyesen hajabüsza lenne, mivel japán szó, de elég hülyén hangzik szegény. :D
3/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm a gyors válaszokat! Mindkettőtök válaszát hasznosnak jeleztem... :)
2011. okt. 26. 12:37
4/5 anonim válasza:
Tudomásom szerint a japók "Hajabúzaá" (a-á közti, umlaut-a-hoz hasonló hanggal) -nak ejtik.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!