Az örökbefogadó anya esetében mennyire helytálló az édesanya elnevezés?
Te egy tipikus nyelvtannáci vagy.
A könyörtelen fajtából.
De akkor mi a túrónak az örökbefogadás rovatba kommentelsz??? Menj a nyelvtudományok rovatba, és ott rontsd a levegőt!!!
Hátha ott tolerálják azt, amit itt láthatóan nem. De téged ez nem zavar, csak mondod.... csak mondod, és csak kapod a 0%-okat. Nem népszerű a véleményed!
És sokakat megbántottál már itt.
Ez nem érdekel téged?
De, zavar.
Bár tudom, hogy nőkkel általában nem lehet vitatkozni... mert igazuk van, és kész. Mert, csak. Mert AKARJA, hogy igaza legyen!
Hormonokkal teletöltött kismamákkal meg aztán tényleg teljesen reménytelen az ügy. Le is írtam, hogy miért, és azt is, hogy ennek milyen előnyei vannak... mert vannak azok is.
Azt az írásomat is lepontozták.
Csak abban reménykedem, hogy értelmes, gondolkodó ember is olvassa ezt.
Írni vagy pontozni persze nem fog, mert nem hülye, hogy őt is 0%-ra lepontozzák :-()
De lehet vitatkozni nőkkel csak nem érdemes :D
Én úgy gondolom, hogy azért mert valaki több 10 éve megírt egy értelmező szótárt , amikor még az örökbe fogadás lehet nem is létezett-vagy ha létezett is titkolni való volt és tabutémának számított, nem csak az ismerősök de rokonok sőt az örökbe fogadott gyermek előtt is és erre hivatkozva a mai sokkal nyitottabb országban (világban) ahol már simán lehet erről beszélni, leragadjunk egy régen megírt mondatnál hááttt...
Tény, hogy a nagykönyvben ez van megírva , hogy aki megszülte slussz passz csak azt nevezhetjük édesanyának, de szerintem nem ettől fogjuk a magyar nyelvet "tönkre vágni" ha úgy gondoljuk, hogy az örökbe fogadó anyákat is megilleti az "édesanya" megnevezés :)
(mellesleg, ha értő olvasással olvastad volna el a hozzászólásomat tudnád, hogy nem hívatom magam "édesanyának" egyik gyermekemmel sem, de nem azért mert nem érzem annak magam, hanem mert alapból távol áll tőlem ez a megnevezés, régimódinak tartom -de ez az én véleményem és ezzel senkit nem szeretnék megbántani aki így kéri hogy szólítsák a gyermekei legyen az vér szerinti vagy örökbe fogadott :) )
Ha az édesanya szót eddig nem használták minden olyan anyára, aki szereti a gyerekét, most meg már igen, az nem rongálása, hanem javítása a nyelvnek.
És nem, nem vagyok hormongőzös kismama, gyerekem sincs, és nem is vagyok örökbe fogadott gyerek, de ez akkor is érzelmi kérdés, nem szemantikai (a nyelvet a használói alakítják, nem a felülről meghozott Nagy Szabályok, a használók pedig érző emberek...)
Na, végre... az utolsó kettő írásában már megjelenik az értelem is.
Tehát ti is tudjátok, hogy JELENLEG ezek a szabályok.
Ha ez szerintetek így nem jó, akkor természetesen lehet nyelvújítást kezdeményezni. Ha elég sokan - több millióan! - szeretnétek azt, hogy az édesanya ezentúl a jó szándékú anyát jelentse (mindegy, hogy vér szerinti-e), ill. a mostohaanya a rossz szándékú legyen (szintén mindegy, hogy vér szerinti-e), akkor lehet erre egy mozgalmat indítani. Úgy, mint a nyelvújítás idején.
Mondjuk ez annyiban kellemetlenebb, hogy ezek már ma is létező, használatos szavak, ezért zavart fog okozni, ha megcserélitek a jelentését. Valószínűleg egy pár évtizedig hozzá kell majd tenni, hogy "édesanya, 2020 előtti értelmezésben", vagy "mostohaanya, 2020 utáni értelmezésben".
Addig viszont ez csak nyelvrongálás.
No meg ezzel azért DOLGOZNI kellene... fórumokat szervezni, másokat meggyőzni, stb... nem hinném, hogy az itteniek közül erre bárki is hajlandó lenne.
Aztán később már csak a történészek küzdhetnek ezzel a változással, merthogy a régi írásokban ugye nem fogják átírni. Ráadásul a magyar nyelvben pont az a szép, hogy a honfoglalás óta alig változott a lényege. Az angolban már az 500 évvel ezelőtti írásokhoz is szótár kell.
"amilyen értelemben emberek tömegei használják őket"
Így igaz.
Épp erről beszélek: az emberek tömegei úgy használják, ahogy jelenleg a szótárban van. Az, hogy itt néhány kismamának ez nem tetszik, az más kérdés. Erre írtam azt, hogy ezt meg lehet változtatni: nyelvújítással. De ezt ugye nem, áááááá... ez munkával járna, nem elég hozzá a piros kezet nyomogatni.
Leírok még egy példát, hátha az jobban felfogható.
Itt valaki írta, hogy szerinte a nevelő anya csak a hivatásos, aki pénzt is kap érte. A többi anya, aki a más gyerekét neveli, az szerinte nem nevelő anya, hanem... édes (?)
Lássunk egy ilyen hivatásos nevelőanyát, aki valami miatt nem kapja meg a pénzét. Ugyanúgy szereti a gyerekeit, mint eddig, és ugyanúgy neveli tovább őket. Akkor ő most már édesanya? És, ha egy hónap múlva megkapja a hiányzó pénzt, akkor mégsem édesanya, hanem megint nevelőanya?
És, ha sose kapja meg a pénzt, akkor ezentúl mégis édesanya?
Na... ezen kellene elgondolkodni. A szavaink nem véletlenül alakultak ilyenre, ahogy most használjuk.
A kialakult rendet persze fel lehet borítani - de ezt CSAK akkor érdemes, ha utána az eredmény jobb lesz.
Amint látható, ez NEM lenne jobb. Rosszabb lenne.
Szerintem mindenki annak nevezi/nevezteti magát, aminek akarja. A szótári alak is fura, mert pl a hivatalos papírokon nem mindig "anyja neve" szerepel, hanem elő-előfordul "édesanyja neve" is és oda bizony az örökbefogadó fog kerülni. (Mert a másik variáció a nevelőanya, ami ugye jogilag egészen mást jelent.)
Azért én hozzáteszem, hogy engem az édesanyám nevelt fel, de mégsem hívtam soha édesanyának, mindig anyunak, vagy anyának szólítottam.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!