Palóma, Pamela, Pamína, Palmira nevek tetszenek?
A Palóma tetszik. Spanyolul galambot jelent.
Egy fehér galamb: https://www.youtube.com/watch?v=R36CixkIaIc
Hát...
A Palómáról nekem a kávé jut eszembe, ha meghallom.
A Pamela/Paméla egyszerűen csak nem tetszik, akkor sem, ha egy amerikait hívnak így.
A Pamína nem is tudom... Olyan erőltetett.
A Palmira hallatán meg a szír város, Palmüra ugrik be azonnal (ami magában még nem is nagy gond, mert létezik ugye nálunk Gyula, külföldön meg Petra, Viktória és György nevű település is). De még így azt mondom, hogy a 4 közül ez a legnormálisabb.
A Palóma szappanoperás, plusz van egy ilyen kávémárka.
A Pameláról nekem a Dallas ugrik be, de hallottam már kisebbségieknél is hogy adják ezt a nevet.
A Pamina egyáltalán nem tetszik, szerintem nem szép, meg nálunk a boltban lehet ilyen márkájú egészségügyi betétet kapni :P
A Palmira szintén szappanoperásan hangzik számomra.
Én úgy tudom, Pamela nincs, csak Paméla.
Palóma: hát ez spanyolul galambot jelent, meg pattogatott kukoricát, úgyhogy nem. :)
Palmira, Pamína: ezeket nem hallottam még, de a Pamína nem rossz. A Palmira nem jön be.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!