Így mennyire lesz magyar a gyerek? Ti hogyan csinálnátok?
Terhes vagyok az első gyermekemmel. Az már biztos, hogy nem itthon fogunk élni vele, másik kontinensen.
Én 29 vagyok, 8 évvel ezelőtt költöztem oda. A párom 40 és 20 éve költözött oda.
Én magyarnak vallom magam, bár bevallom őszintén, hogy az, hogy ott vagyok az év nagy részében azért rányomja a bélyegét a kultúrámra, valamilyen szinten felvettem, leginkább kaja terén :D
Főleg igaz ez a páromra, aki már 20 éve ott él.
A nyelvvel annyira nem vagyok gondban, mivel "csak" 2 nyelvet fog hallani a gyerek, mivel az ahol élni fogunk és az apja anyanyelve közös + még lesz a magyar.
Amin viszont mostanában sokat gondolkozok az, hogyan fog viszonyulni a szülei kultúrájához. Oké, az ahol élni fogunk, nyilván az élete szerves része lesz, talán neki az lesz az, amihez legközelebb áll. Nem vagyok egy nagy hazafi, de azért mégis mennyire fogja magát magyarnak is érezni? Úgy tervezzük, hogy nyáron 1 hónap lesz, amit Európában töltünk, 2 hét a párom szüleinél, 2 hét az enyémeknél (ha összejön a párom beosztása miatt nem tudom). A helyzetet csak bonyolítja, hogy a párom szülei átköltöztek Európába, de itt is olyan országban élnek, ami a párom anyanyelve, tehát a nyelv megint csak nem gond, csak az, hogy egy újabb kultúra, világnézet került a képbe.
Van akinek ez tudom, hogy nem okozna gondot. Nekem mégis sokszor eszembe jut. Meg az is, hogy vajon minek fogja magát érezni.
Egyébként egyik említett ország vagy kultúra sem arab, inkább mélyen katolikus egyik-másik. Tehát legalább vallási különbség nincsen.
Szerintetek is leginkább az lesz amelyik országban felnő? Nem lesz kavar a fejében a nyelvekkel? Elképzelni sem tudom...
Jajj ezen csak te dramazol, a gyerekeknek ez semmi bajt nem okoz, nem csinalnak belole problemat
Nem lesz kavar, a gyerek fejeben az is megfer siman hogy a filmekben a telapo hoz karacsonykor ajandekot, nalunk meg a jezuska, de mikulas nem karacsonykor van es a mikulas karacsony ejszakajan jarja be az egesz vilagot. Na most felnott fejjel ezen is el lehetne kezdeni izelni, de a gyerekeknek ez nem okoz problemat. Az meg tok mindegy, hogy minek fogja erezni magat. Egyik sem rosszabb a masiknal. De valoszinuleg ennek is meg annak is. Lenyegtelen. Annal gazdagabb lesz a lekivilaga. Ez csak hozzatesz, nem vesz el semmit. :)
van egy pár aki angliában él, mindkettő magyar.
a gyerek angliába született, már kezd beszélni, igaz nem összefüggő mondatokban, apa inkább magyarul, anya az angolt erőlteti....most a gyerek keveri a 2 nyelvet és a nyelvtant is. pl.: my reggeli, enyém car... vagy mummy come légyszives...és még sorolhatnám
nem tudom mennyire jó ez, vagy másoknál is így megy-e hasonló szituban
Szia!
Nekem két fiam van, 5 és 6 évesek, Franciaországban élünk. A gyerekek apja francia (külön élünk), az idkolában is franciául beszélnek, de itthon én velük csak magyarul. Nagyon sokáig csak franciául voltak hajlandók válaszolgatni, bár tökéletesen értették, mit mondok nekik. Aztán tavaly hazavittem őket egy hónapra, és leesett nekik, hogy van olyan ország, ahol mindenki ezt a nyelvet beszéli :) Azóta folyékonyan beszélnek, bár a kicsi megint kezd felejteni.
Szerintem fontos, hogy legyen magyar környezet, amennyiben szeretnéd, hogy a gyermek valamennyit megőrizzen magyar identitásodból. Biztos ott is van magyar közösség (?), ahol éltek, esetleg több magyar anyuka.....Aztán lehet neki magyar dalokat tanítani, magyar meséket nézetni, és ha kicsit nagyobb lesz,esetleg hazaküldeni a mamához nyaralni.
Nálunk úgy alakult a dolog, hogy bár tíz éve külföldön élek, stabil munkahellyel, sosem tudtam beilleszkedni, honvágyam van. Rájöttem, hogy számomra esszenciális a magyarságom, és hogy a gyermekeim is aként nőjenek fel. Ezért jövőre hazaköltözünk :)
Remélem, segítettem valamennyit. Bocs a zavaros fogalmazásért és a helyesírásért, reggel van :)
Nem olyan lesz, mint amelyik országban felnő. Nézd meg a fb csoportokat, ahol más országokba örökbeadott emberek keresik magukat, a gyökereiket.
Nem a nyelvekkel lesz kavar a fejében, hanem a gondolkodásával. Mert minden nyelvnek sajátos gondolkodásmódja van, és az alap az anyanyelv -kellene, hogy legyen-. Nem véletlen, hogy alapvető emberi jog az anyanyelven való tanulás lehetősége. Amit manapság divat feladni, de meglesz az ára.
Az angol gyerek gondolkodásában alap az "ignore", mint cselekvés; nekünk magyaroknak, egyenes jellemeknek, ilyen nincs. Mi ezt "szándékos figyelmen kívül hagyásnak" vesszük. Akarsz róla elmélkedni, hogy micsoda különbség lesz egy gyerek-ember gondolkodásában CSAK ezzel az egy szóval kapcsolatban?
És kétlem, hogy egy anya más nyelven beszélve a más nyelv gondolkodását fogja átadni a gyereknek. Inkább egy zavaros misungot, ami egy értelmesebb gyereknek csak problémát okoz. Lehet imádkozni, hogy az átlagot alulról megközelítő gyereked legyen akkor. És akkor lehet dicsekedni, hogy milyen okos 2-3-..-n nyelvű gyereket neveltél.
"nem vagyok egy nagy hazafi", de legalább őszinte. Az is valami.
Minek fogja magát érezni? Keveréknek, gyökértelennek, Kalergi-utódnak. Hogy ki is fogja-e mondani az anyjának?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!