Figyelem! A Felnőtt párkapcsolatok kategória kérdései kizárólag felnőtt látogatóinknak szólnak!
Amennyiben még nem vagy 18 éves, a böngésződ Vissza gombja segítségével hagyd el az oldalt.
Amennyiben még nem vagy 18 éves, a böngésződ Vissza gombja segítségével hagyd el az oldalt.
Mit jelent ez (sajnos nem vagyok jártas szlengben)?
Figyelt kérdés
"What a long ass good bye"2012. szept. 20. 05:22
1/5 anonim válasza:
Nem tudom értelmez, nem hallottam mèg de szó szerint fordítva: Mi a hosszú segg viszlát:D kb :D
2/5 anonim válasza:
szabadosan fordítva: "mekkora f@sz vagy, csá"
3/5 anonim válasza:
Szerintem ugy lehet ertelmezni, hogy milyen hosszu es kva fajdalmas volt a bucsu.
4/5 anonim válasza:
Az utolsónak van kb. igaza.
"Micsoda rohadt hosszú búcsú".
Az a beugrató ebben, hogy az angol mondat is helytelenül van írva. Egyrészt a "goodbye" egybeírandó, ez kevésbé fontos. A "long" és az "ass" közé kell egy kötőjel: "What a long-ass goodbye". Ha mellékneveket akarsz kissé vulgárisan nyomatékosítani, akkor lehet így hozzácsapni egy "-ass" toldalékot.
Példa:
This was a fine-ass steak (ez egy baromi jó szték volt)!
What an ugly-ass coat (Micsoda ocsmány kabát)!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!