Amennyiben még nem vagy 18 éves, a böngésződ Vissza gombja segítségével hagyd el az oldalt.
Házasság külföldi állampolgárral?
Mivel nem írtál konkrét országot ahol élsz, így érdemes az ottani magyar nagykövetséget felhívni, és ezügyben érdeklődni náluk.
Esetleg az ottani polgármesteri hivatalt felhívni.
Igen sokban függ attól, hoyg milyenkülföldröl van szó, mert madjnem hogy országonként van eltérés.
Ott, ahol házasságot akarsz kötni (MO vagy "külföld") a polgármesteri hivatalban (vagy annak megfelelö intézményben) kell információkat kérni, a másik ország megnevezesével.
Az én feleségem brazil (szóval szintén harmadik ország állampolgára) és Magyarországon kötöttünk házasságot. A legelső tanácsom nekem is az, hogy mielőbb vegyétek fel a kapcsolatot a budapesti japán nagykövetséggel, mert ők fognak tudni pontos felvilágosítást adni (nekik ez rutin ügy), illetőleg a szükséges dokumentumoknál is fontos szerepük lesz majd.
A saját esetünket röviden el tudom mondani, mert nagyon hasonló lesz szerintem japán állampolgárral is.
1. Mi mielőtt elmentünk volna a magyar anyakönyvvezetőhöz a házassági kérelem beadására, már utánajártunk a szükséges papíroknak, ezért előre beszereztük őket:
a) Szükségünk volt a brazil fél születési anyakönyvi kivonatára (ezt le kellett fordíttatni, majd a brazíliai magyar nagykövetségen hitelesítették az iratot, ezután jött Magyarországra).
b) Szükségünk volt egy a brazil állam által kiállított olyan igazolásra, hogy a feleségem a brazil jogszabályok alapján házasságot köthet velem, tehát hogy nincs meglévő házassága (ezt a budapesti brazil nagykövetség állította ki, magyarul).
c) Szükségünk volt a párom útlevelére, de ez ugyebár adott volt.
Ez a két dokumentum összesen 1 hónapon belül meg is volt.
2. Ezt követően mentünk csak el a magyar anyakönyvvezetőhöz, ahol leadtuk a fenti papírokat, illetve tőlem is kérték a születési anyakönyvi kivonatomat + a személyi igazolványt. Ezután elküldték a párom dokumentumait egy hatósági felülvizsgálatra (30 napig tart), ahol a magyar állam átnézte őket és megadta a zöld jelzést a házasságkötésre.
3. Ezután ismét visszamentünk az anyakönyvvezetőhöz egy tolmáccsal (én nem fordíthattam és családtagom sem, de barát igen!), immáron a házasságkötés kérelmezésével. Ettől a fázistól már ugyanaz a történet, mintha két magyar állampolgár házasodna, csak az 1-2. lépés volt a plusz kör. Az anyakönyvvezetőnél meg kellett beszélni a házasságkötés részleteit (feleségem férjezett nevét, születendő gyermekünk vezetéknevét, az esküvő időpontját, stb.). Itt is ugyebár 1 hónapos türelmi idő van, ennek letelte után lehet összeházasodni.
4. Az esküvői szertartás ugyanúgy zajlik, mintha két magyar állampolgár házasodna, kivétel a kötelező tolmács (itt is lehet barát, csak családtag nem).
5. A házasságkötést követően el kellett mennünk a budapesti brazil nagykövetségre, hogy Brazíliában is bejegyezzék a házasságot. (Nem kell tehát a másik országban is összeházasodni, a nagykövetség elintézi a papírmunkát.) A magyar házassági kivonat teljesen megfelelt, nem kellett lefordíttatni portugálra, a nagykövetség elintézte ezt a részt.
6. Feleségemnek rögtön új iratokat, útlevelet kellett intézni a névváltoztatás miatt. Illetve ezután kérelmeztük Magyarországon a tartózkodási kártyát, de az egy teljesen külön eljárás. Ha gondolod, elmondom szívesen ennek a részleteit is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!