Kezdőoldal » Felnőtt párkapcsolatok » Esküvő » Kétnyelvű esküvő t szeretnék....

Figyelem! A Felnőtt párkapcsolatok kategória kérdései kizárólag felnőtt látogatóinknak szólnak!
Amennyiben még nem vagy 18 éves, a böngésződ Vissza gombja segítségével hagyd el az oldalt.

Kétnyelvű esküvő t szeretnék. Ki volt már ilyenen? Hogy sikerült?

Figyelt kérdés
Ha valaki vendégként vagy főszereplőként volt már kétnyelvű esküvőn, akkor szivesen hallgatom véleményüket, ötleteiket tapasztalataikat. illetve, hogy tudnánk összekovácsolni a sokféle nyelvű násznépet?
2010. júl. 15. 15:18
 1/5 anonim ***** válasza:
100%
Számtalanszor voltam kétnyelvű esküvőn, ugyanis olyan térségben élek, ahol vegyes a nép :P A szertartás általában egy nyelven zajlott, a lagzin azonban mindkét nyelven bemondták a dolgokat, plusz a zene is mindkét stílusból volt válogatva.
2010. júl. 15. 15:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:

Vendégként voltam jelen egy lengyel-osztrák-magyar lagzin.A feleség lengyel anyanyelvű volt,bár tudott németül is,a férj osztrák-jugoszláv(magyar anyanyelvű) volt.A lagzi jól sikerült,vegyes zenék voltak.Magyar mulatós zenék,lengyel mulatós illetve népzenék voltak,osztrák zenére nem nagyon táncoltunk.Nagyon jól elvoltunk,az ülésrend nyelvenként-rokonságonként volt,tehát magyar nyelvűek magyar nyelvűekhez ültek(főleg ha rokonok voltak),osztrákok ültek magyarokhoz is(ha tudtak magyarul),de ültek lengyelekhez is,a lengyelek pedig lengyelekhez ültek,mert ők kevésbé tudtak németül.

Nálatok milyen nemzetek lesznek?:D

2010. júl. 15. 15:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
Ja és persze a 3 nyelvű társaság egymásra mosolygott mindvégig,szóval semmilyen ellentét nem keletkezett.Fontos,hogy a barátokat egymás mellé ültessétek,és a különböző nyelvű embereket ne ültessétek egy asztalhoz,de akkor ültethetitek egy asztalhoz,ha ismeri mindkét fél a másik nyelvet és jól beszéli.:)
2010. júl. 15. 15:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
48%
Egyszer nmkem kellett tolmácsolni egy esküvőn, mert a tolmács lemondta utolsó pillanatban. Életem egyik legszörnyebb élménye volt. Kezembe nyomtak egy százéves angol szöveget, elolvasni is alig bírtam. A pár néha nem értette, és volt, hogy a menyasszony súgott. El is menekültem, mihelyst lehetett...
2010. júl. 15. 15:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
Nekem 2 nyelvu eskuvom volt (magyarul es angolul). A pap, aki tartotta egyszerre 3-4 nyelven is vallal esketest. Szoval nem lehetetlen. Ennek vagy az a menete, hogy minden resz elhangzik 2 nyelven vagy egyes reszek magyarul, mig mas reszek a masik nyelven hangzanak el (mi az utobbit valasztottuk, ami szerintem jo volt igy). Ne aggodj, nem lesz gond a lagziban sem. Nem kell mindent feltetlenul megerteni szoval ahhoz, hogy az emberek jol tudjak magukat erezni egyutt. Mulatashoz, jo kedvhez nem kell nyelv. :)
2010. júl. 15. 15:38
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!