Kezdőoldal » Felnőtt párkapcsolatok » Egyéb kérdések » Ezt küldte nekem egy srác....

Figyelem! A Felnőtt párkapcsolatok kategória kérdései kizárólag felnőtt látogatóinknak szólnak!
Amennyiben még nem vagy 18 éves, a böngésződ Vissza gombja segítségével hagyd el az oldalt.

Ezt küldte nekem egy srác. Miről szól? (link)

Figyelt kérdés

http://www.youtube.com/watch?v=QeKCUZya6HA


nem vagyok perfekt angolos:S

köszii


2010. júl. 6. 19:54
1 2
 1/13 anonim ***** válasza:

kúrásról miről másról???

:D

2010. júl. 6. 19:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/13 anonim ***** válasza:

beírod a szövegét google translatorba, és lefordítja az egészet


szép szám, jó szövege van, de ha a srác 20nál fiatalabb, és/vagy nincs felsőfokú nyelvvizsgája angolból, akkor nem a szöveg miatt küldte, hanem mert egy szép szám. ne magyarázz bele semmit, szerintem csak meg akar dugni, de semmi komolyat nem akar.

2010. júl. 6. 19:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/13 anonim ***** válasza:
2010. júl. 6. 20:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/13 A kérdező kommentje:
Ő, azért rendesen vágja az angolt, nem emeltszintű , denyelvizsgája, érettségije is van...
2010. júl. 6. 20:04
 5/13 A kérdező kommentje:

Köszi:D

és vajon mit akar ezzel üzenni?

2010. júl. 6. 20:09
 6/13 anonim ***** válasza:

szivesen.:)

hát nem tudom.

biztos kedvel és egy kicsit akar kedveskedni.:); ]

2010. júl. 6. 20:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/13 anonim ***** válasza:
53%
Ez egy gyönyörű szám.Pisild össze magad,hogy ilyet küld neked valaki,te hálátlan dög:)
2010. júl. 6. 20:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/13 anonim ***** válasza:
Nem igazán arról szól, mint ahogyan magayarul van...mert egy vonatról szól én se nagyon vágom, de teljesen más mint a magyar. Vmi oylasmi vonatról szól ami az ismeretlenbe megy és nem jön vissza vagy ilyesmi. pontosan én sem tudom és ez az eredeti: http://www.youtube.com/watch?v=HDl3iUo__dY
2010. júl. 6. 20:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/13 anonim ***** válasza:

Call you up in the middle of the night Hívlak fel az éjszaka közepén

Like a firefly without a light Mint egy szentjánosbogár fény nélkül

You were there like a slow torch burning Ott voltál, mint egy lassú fáklya égett

I was a key that could use a little turning Én kulcsfontosságú volt, ami egy kis esztergálás


So tired that I couldn't even sleep Oly fáradt, hogy nem tudtam aludni

So many secrets I couldn't keep Igen sok titkot nem tudtam tartani

Promised myself I wouldn't weep Megígérte, magam nem sírok

One more promise I couldn't keep Még egy ígéret nem tudtam tartani


It seems no one can help me now Úgy tűnik, senki sem tud segítsen nekem most

I'm in too deep Én vagyok a túl mély

There's no way out Nincs kiút

This time I have really led myself astray Ezúttal valóban magam vezetett tévútra


CHORUS KÓRUS

Runaway train never going back Lokomotív soha nem megyek vissza

Wrong way on a one way track Rossz irányba egy egyirányú pályán

Seems like I should be getting somewhere Úgy tűnik, mintha egyre kell valahol

Somehow I'm neither here no there Valahogy sem itt, sem ott


Can you help me remember how to smile Tud nekem segíteni emlékezni, hogyan kell mosolyogni

Make it somehow all seem worthwhile Legyen minden úgy tűnik, valahogy érdemes

How on earth did I get so jaded Hogy az ördögbe jutok igen elcsigázott

Life's mystery seems so faded Az élet titkát, úgy tűnik, hogy halvány


I can go where no one else can go Én is oda, ahová senki más nem megy

I know what no one else knows Tudom, mit senki más nem tudja

Here I am just drownin' in the rain Itt vagyok, csak drownin "az esőben

With a ticket for a runaway train Egy jegyet egy szökött vonatra


Everything is cut and dry Minden vágott és száraz

Day and night, earth and sky Éjjel és nappal, az ég és föld

Somehow I just don't believe it Csak valahogy nem hiszem el


CHORUS KÓRUS


Bought a ticket for a runaway train Vettem egy jegyet egy szökött vonatra

Like a madman laughin' at the rain Mint egy őrült vicces az eső

Little out of touch, little insane Kis sincsenek, kicsit őrült

Just easier than dealing with the pain Csak könnyebb, mint kezelése a fájdalmat


Runaway train never comin' back Lokomotív soha nem jön vissza

Runaway train tearin' up the track Lokomotív tearin "az ösvényen

Runaway train burnin' in my veins Lokomotív Burnin 'az ereimben

Runaway but it always seems the same Runaway de mindig úgy tűnik, ugyanazt a

2010. júl. 6. 20:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/13 anonim ***** válasza:

gyengek vagytok :D

ez a szam az elrabolt gyerekekrol szol akiket az usa-ban 1970-1990 kozott raboltak el es azota se talaljak oket,szomoru szam de eros a szovege

2010. júl. 6. 20:37
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!