Aligha. Elég erőltetett ez a betűjáték, pláne amikor az M-ből csak úgy önkényesen name-et kreálsz, aminek eleve csak angolul van név jelentése, semmilyen más nyelven nem igaz.
2022. aug. 28. 13:12
Hasznos számodra ez a válasz?
2/10 A kérdező kommentje:
Hát alapból azt jelenti hogy igaz név, úgy hogy nem én kreáltam annak.
2022. aug. 28. 14:01
3/10 Grimfox válasza:
A satan írása stn a héberben, a név pedig sm(sem). A name angolul jelent nevet, a satan héberül van, mindezt egy szanszkrit nyelvű mantrából levezetve. A sat nam mantra jelentése épp ellentéte a satan jelentésének. A sat igazság, a naam valódi én jelentéssel bír. A satan szót kétféleképp fordítják. Ellenség, és kísértő. Ami pont az igaz én ellentéte. Sem kultúrális, sem nyelvészeti szempontból nem állja meg a helyét ez a levezetés.
2022. aug. 28. 15:06
Hasznos számodra ez a válasz?
4/10 A kérdező kommentje:
A Sat NAM - bol is ki lehet rakni
Hogy satan... Mint ahogy azt le írtam. Ezt úgy hívják hogy anagramma
2022. aug. 28. 15:08
5/10 Grimfox válasza:
Ki lehet rakni, mint ahogy sok másból is ki lehet rakni. Bár mássalhangzót tilos hozzáadni, hiszen héber szóról van szó. Ha a sat nam-ból akarod kirakni, akkor csak az st és nm mássalhangzókkal dolgozhatsz, a héber csak mássalhangzók elhagyását engedi. Ha két külön nyelven rakod ki egy harmadik nyelvből származó szópárból, akkor az teljesen hibás megközelítés.
Ez nem jelent összefüggést. Főleg mantrák terén, ahol a szó valós jelentése a legfontosabb, a tökéletes kiejtés a második(ami szintén eltér a héber kiejtéstől).
2022. aug. 28. 15:37
Hasznos számodra ez a válasz?
6/10 A kérdező kommentje:
Attól hogy a heberek ki hagytak betűket az írásbeliségból attól ők még kiejtik a többit. Nem ?
2022. aug. 28. 15:45
7/10 anonim válasza:
Nem ez az igazi nevem gyermekem
A Sátán
2022. aug. 28. 16:24
Hasznos számodra ez a válasz?
8/10 anonim válasza:
Ezzen elindulva ...SAT NAM=TASMAN A Sátán tuti tasmán.
Igen, kiejtik. De csak magánhangzókat nem írnak(kiejtik őket), míg minden mássalhangzót kiírnak. Te hozzáadtál mássalhangzót az anagrammádhoz, és két külön nyelven raktál össze belőle két szót. A satan szót héberül, a name szót angolul. A sat nam mantra pedig szanszkrit, ahol minden hangot jelölnek. Mivel hozzá kellett adnod egy mássalhangzót, és két külön nyelvű szóvá rendezted a betűket, így már nem nevezheted a sat nam mantrát anagrammának.
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik. Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!