Nostradamus jóslatainak ezen magyar fordítása mennyire lehet hiteles?
2022. márc. 23. 07:54
1/3 anonim válasza:
Mint a politikusok vagyonnyilatkozatai
2/3 anonim válasza:
Nehéz hitelességről beszélni, amikor sehol nincs feltüntetve, hogy ezt a könyvet ki írta/fordította.
Angolul és magyarul közli a verseket, ami nyelvtanulásra tök jó, de az eredeti mű francia nyelvű volt, de nem a mai francia, hanem a korabeli. Tehát már a francia szöveg is átesett egy értelmezésen, fordításon, majd azt angolra írták át, ami már a könyvben is látszik.
Hogy hiteles-e valójában azt olyan tudná megállapítani, aki ismeri az eredeti szöveget, anyanyelvi szinten beszél franciául, angolul, magyarul és szakértője az 1500-as évekbeli francia nyelvnek is. De még neki is lenne személyes véleménye, ami torzíthatná a fordítást.
3/3 anonim válasza:
Annyira hogy ha összeszámolnánk a jóslatait akkor olyan 40 millióra jönne ki.20 élet kevés lett volna ennyi jóslatra.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!