Miert hivjak azt a szerencsetlen csevapot csevapCSICSANAK Magyarorszagon?
Az étel neme csevapcsicsa és ezért nevezik úgy sokan.
Az, hoyg MO-on rövidítik, nem jelent semmit.
Ha meg neked ennyi elég ahhoz, hoyg idegrohamot kapj, akkor sürgösen keress meg egy ideggyógyászt, mielött ámokfutást rendezel....
Mert ez a neve:
"Csevapcsicsa:
Sertés- és birkahúsból készült, rúd alakú, roston sütött vagdalt"
( [link] )
És végül:
"A fűszerezett, kevert darálthúsból készült, faszénparázson sült hosszúkás húsételt a jugoszláv utódállamokban csevapnak, kicsinyítve csevapcsicsának (ćevap/Ћевап, ćevapčića/Ћевапчића) hívják, Bulgáriában kabapcse. Romániában, ahol kevesebb fűszerrel, viszont szódabikarbónával készítik miccs (mititei) a neve, melynek jelentése „kicsik”. Általában öt darab ujjacska méretű húst tálalnak fel egyszerre."
( [link] )
Megjegyzem, a magyarban a csevapcsicsi forma is használt de a google találati eredményei alapján a csevapcsicsa 6x gyakoribb..
Úgy teszel, mintha magyarban nem láttunk volna még névváltozatokat ugyanarra az ételre:
"A tócsni (más nevein bandurák, bere, beré, berét, berhe, bodag, bramborák, cicedli, cicege, enge-menge, görhöny, harula, huláble, kremzli, krumplibaba, krumplimálé, krumpliprósza, lapcsánka, lapotya, lapotyka, lapsi, lepcsánka, lepkepotyi, mackó, macok, matutka, nyist, pacsni, pacsa, placki, ragujla, recsege, röstiburgonya, rösztike,[1] taccs, tócsi, toksa) "
( [link] )
Ne legyél már ilyen beszűkült, "sérült"; úgy hisztizel, mint egy 5 éves olyan dolgokon, ahol csak a te ismereteid hianyossagarol teszel tanúbizonyságot, pont mint egy taknyos kisgyerek... Majom.
Mifelénk csevapcsicsinek hívják (Horvátország).
Azért, mert te csak csevapként rövidítve hallottad, még hívhatják máshogy is helyesen.
Az gáz, hogy ilyen indulatosan leszólsz másokat, amikor semeddig sem tartott volna utánanézni, hogy valóban így (is) hívják.
Az elég ciki, amikor valaki ordenáré módon bizonygatja az igazát, úgy, hogy nincs is igaza. Legközelebb előbb gondolkodj és csak utána akadj ki ilyen látványosan.
Csevapcsityi, ahol a "ty" valami hang a cs és ty között, csak a délszlávok tudják normálisan kiejteni. Az i meg ugye többesszám lehet, mert ugye ez egy kis kolbászka falat és általában több van belőle a tányéron. Gondolom én.
Ez olyan mint étel a román mititei, de általában csak miccs - nek mondják.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!