Mi az a "Curry"?
Régi amerikai krimikben a rendőrök, nyomozók bisztrókban gyakran esznek "curryt". Mi is valójában ez az étel?
(ld.pl. "Chilli" sem csak a fűszer)
@mind a két válaszolónak:
NEM A FŰSZERRŐL SZÓL A KÉRDÉS.
Azt hittem elég szájbarágós voltam:
A "Chilli" mint étel (az amerikai szlengben) nem a Chilli paprika, hanem egy, darált marhahúsból, babból, kuroricából, paradicsompüréből készült mexicoi étel.
Tudja ezt valaki Curry-re is?
A pörkölt indiai verziója.
De ez ott van az első wikipedia linkben is, nem csak a fűszerről szól a szócikk. Az angol azért jóval részletesebb: [link]
@#:
sajnos ebből is csak az látszik, hogy temérdek ételt készítenek curry-vel:
"Dishes called "curry" may contain meat, poultry, fish, or shellfish, either alone or in combination with vegetables. ..."
És az angol Wiki nem is említi a magyarban szereplő karhí-t (édeskés-savanykás szósszal készült nyugat-indiai étel).
Szóval számomra még mindig rejtély, hogy mi is az amerikai curry.
Kedves Kérdező!
1. Úgy néz ki, (akárhogy is fel vagy háborodva), hogy a curry egy fűszer, és ha a filmben olyat láttál, hallottál, hogy curryt esznek, az azt jelenti, hogy azzal a fűszerrel készített akármilyen kaját esznek,
2. Akik eddig neked itt válaszoltak, mind-mind jószándékból, segíteni-akarásból tették. Ha nem vagy a válaszokkal megelégedve, akkor se a válaszolókat dorongold le, keresd meg magad a saját kérdésedre a választ
3. Ha másként nem megy, akkor keress valami angon-nyelvű hasonló oldalt, talán egy "tősgyökeres" amerikai-angol valaki majd felhomályosít és akkor megnyugodhatsz!
4. Addig pedig, míg ez utóbbi válasz megérkezik hozzád, tanulhatsz egy kis jómodort!!!!
Malvin, te tényleg hülye vagy.
A curry egy ételtípus összefoglaló neve, nem egy ételé, ahogy nálunk a pörkölt is lehet gomba, csirke, tojás, marha és még ezer más alapanyagból készülő.
A curry a világ minden részén megtalálható "feldarabolt alapanyag főzés közben kialakuló szószban" dél-kelet ázsiai verziója. Felénk ezt pörköltnek, zöldség esetén főzeléknek hívják, a lengyeleknél bigosnak, a franciáknál
bourgignonnak, DK-Ázsiában currynek.
Az, hogy te milyen filmben mit láttál is ezt bizonyítja: létezik halcurry, amit kókusztejjel, gyenge fűszerezéssel készítenek, létezik marhacurry (vindaloo), amit olyan erős chilivel csinálnak, hogy leszakad az arcod, és minden húsfajtának (főleg a csirke és marha) a hústípuson belül is létezik több különböző elkészítési típusa attól függően, hogy melyik régióból származik az étel.
Mivel Indiában majd kétszer annyian élnek, mint az EU-ban, így gondolom nem meglepő, hogy egymástól 1000-1500km-re lévő helyeken teljesen más gasztronómia alakul ki, még akkor is, ha ugyanaz az ország.
Most már felfogod?
1. én nem dorongoltam le senkit.
2. ha valaki jómodort tanulhatna, akkor leginkább pl. az aki úgy kezdi a kommentjét, hogy "Malvin, te tényleg hülye vagy".
3. (ami a kérdésem lényegét illeti): lehet, hogy a fordítók pontatlanok, de nagyon sok filmben hallani olyat, hogy "itt nagyon jól csinálják a curryt", "ma nagyon finom a currynk", stb. Ezért gondolom, hogy a curry (így simán) egy konkrét étel, és nem egy akármilyen curryvel készült étel. Ha már pörkölt, akkor magyarul sem ajánlják, hogy "ma nagyon jó a pörköltünk", hanem azt mondják pl. "ma nagon jó a borjú (sertés, marha, stb.) pörköltünk".
4. én egyértelmüen az amerikai egyesült államokbeli szóhasználatot kérdeztem. Ezért az ázsiai, indiai elnevezéseket nem érzem adekvált válasznak. Még akkor sem, ha ezt valaki nem képes megérteni (felfogni).
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!