Kezdőoldal » Ételek, italok » Nemzetek ételei, italai » Mi a kedvenc nem magyar ételed?

Mi a kedvenc nem magyar ételed?

Figyelt kérdés
jún. 4. 15:27
1 2 3 4
 21/32 anonim ***** válasza:
85%
Ha csak egyet ér választani, akkor a xaio long bao, de például a rizses húsok afgán változatait is imádom.
jún. 5. 13:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 22/32 anonim ***** válasza:
85%

Én szeretek mindenféle ételt, mexikói: quasedilla, burrito, taco,

Olasz: pizza, pasták

Kínai és padthai is jöhet és a csevapot is szeretem, meg édességből a baklavát, gofrit stb. Nagyon szeretem a Lidlben a mindenféle nemzetek napjait, amikor lehet kóstolgatni, különlegességeket, ha nem is teljesen autentikus, de egész jó dolgok szoktak lenni.

Igazából az éri csigán kívül majdnem mindent megkóstolok és ha ízlik, akkor veszek máskor is.

jún. 5. 18:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 23/32 anonim ***** válasza:
82%
*éti
jún. 5. 18:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 24/32 anonim ***** válasza:
68%
Talán a bolognai spagetti.
jún. 10. 09:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 25/32 anonim ***** válasza:
85%
Csevapcsicsa
jún. 10. 11:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 26/32 Deri Viktor válasza:
100%
Indiai vajas csirke (butter Chicken)
jún. 11. 10:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 27/32 anonim ***** válasza:
100%
Pásztor pite. Quiche.
jún. 11. 19:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 28/32 anonim ***** válasza:
79%

Pizza, Bolognai.

Kínai kaják.

jún. 12. 10:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 29/32 anonim ***** válasza:
84%

bárányos-aszalt szilvás tagine


sashimi


csirkés zöld thai curry


fehérboros kék kagyló

jún. 13. 07:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 30/32 anonim ***** válasza:
17%

#18 Ne haragudj, de a magyar helyesírás szabályaival nem vagy tisztában. Ugyanis nem latin betűs írásokból bizony fonetikusan írunk át. Így akár kínai, akár japán, akár cirill, akár a görög abc-ből. Tehát az bizony a magyar helyesírás szabályai szerint gírosz, nem pedig gyros. Az az angol nyelv által használt átírás.

Az általad írt "Sexpír" pedig azért helytelen példa, mert Shakespeare egy angol nyelvű személynév, az angol nyelv pedig a latin abc-t használja, azt nem írjuk át fonetikusan.

jún. 22. 21:14
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4

További kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!