Mit jelent ez az angol "szleng" kifejezes?
Elegge gyakran latom mostansag hogy ezt a "goals" kifejezest hasznaljak az angolok. Nekem is irtak egy videomra hogy "your goals".
Ertem hogy magyarul a golt jelenti, de nyilvan nem ugy ertik.
Aki tud egy rendes magyarazatot adni azt megkoszonom. Kapcsolod kifejezes meg hozza pl : squad goals stb...
Nem azt jelenti. XD
Bár én még nem hallottam ezt(, gondolom emrt igazából nem szleng csak te hiszed annak), [link] segíthet "megtalálni" megoldást. >,<
Nem nagyon nézted a szótárat, igaz?
Cél. Pl. izmos lány képét kirakom, aláírom, my goal = a célom.
Celokat is jelenti. Koszonom a roppant ertelmes megszolalast. Elmondtam hogy nem a szo alapjelentesevel van a gond, hanem ok ezt szlengkent mire hasznaljak.
Haszontalan kommentek nem kellenek, mert jelentem es torlik. :)
The ultimate slang collection the urban dictionary provides the following definition :
TOP DEFINITION
Goals
What dumbass girls say to eachother on Instagram when someone posts a pic that is very attractive or is of something they aspire to, like a relationship. It's basically a way of sucking up to someone and it's almost as annoying and shallow as when girls post shit like "omg stop being so perf!" and then of course the required response is "no that's you bb 😘" and it goes back and forth like that. Both examples are typically found thoroughly nauseating by non-sheeple types and those who don't seek validation via Instagram likes
Popular Bitch: *posts totally staged and/or photoshopped "spontaneous" selfie*
Less Popular Wannabe: "OMG GOALS!! Can u like stop being so pretty?"
by elyxium June 03, 2015
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!