Miért "tesózzák" egymást a fiú osztálytársaim? 17/l
Akár csak ha reggel összefutnak befelé a suliba úgy köszönnek, hogy szia tesó, vagy szia barátom.
Órák alatt is ha kérdeznek valamit egymástól, akkor úgy hogy "hallod tesó..."
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Ezt az egész világon csinálják, kifejezni szándékoznak vele egyfajta szoros köteléket. Persze mára teljesen elcsépelték a dolgot, szóval nem jelent semmi többet. A világ számos nyelvében elterjedt a barátok megszólítására a testvér jelentésű szó. Nem új keletű dolog ez, Amerika fel se volt még fedezve, mikor ezt már alkalmazták. Közeli példát mondok: a "barát" szó is eredetileg vér szerinti fiútestvért jelent (indoeurópai szóátvétel), nem ám a haverodat, csak ezt a maiak már nem tudják. Pár száz év múlva lehet, a tesó szónak se tudják már az eredeti jelentését, a vér szerinti testvér kifejezésére meg valami újabb szóalkotást leszünk kénytelenek használni a félreértése elkerülése végett. Ugyanez a cserélődési jelenség a világ számos nyelvében folyamatban van.
Egyébként régen az együtt harcoló bajtársak tényleg csináltak ilyen vérszerződéseket, és onnantól kezdve testvérként tekintettek egymásra.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!