Utánanézés nélkül tisztában vagy ezeknek a szavaknak a jelentésével?
Ha lehetséges akkor azok akik a mindennapokban használják ezeket a kifejezéseket, ne válaszoljanak:D Ezek szabolcsi tájszavak es kíváncsi vagyok, hogy M.o tobbi részén megertik - e őket.
ciklámen,
csurka/csuri
danol
feszt
furik
mensz
trücköl/prüszköl
pacuha
hót
hótton van (mint kifejezés)-
kasu
brant
Vas megyeiként a furikot azért ismerem, mert alkalmaztam szabolcsi művezetőt (talicska).
A hót gondolom holt, esetleg fáradt, a többiről fogalmam nincs.
A ciklámen hogy lenne már szabolcsi tájszó? A virág, amiből ered, eleve csak Nyugat-Magyarországon honos (pesti ismerősöm meglepődött, amikor vadon látta, mert csak a virágbolti verziót ismerte).
A többiek egy részét tudom, kb. felét mi is mondjuk Borsodban (csurka, furik, feszt), a többiek is nagyjából ismerősek.
Budapesti vagyok:
Ismerem a:
Ciklamen
Pruszkol
Feszt
Hot
Én Baranyai vagyok, 6 éve élek Szabolcsban, mindegyiket ismerem, de volt amit. A süsüt kihagytad🤣
Amúgy én kivagyok a kellesztől (el kellesz menni a boltba) , meg a jövöl, megyel, mehetel és társaitól, meg, hogy a kaput kicsukják (kinyitja helyett), meg a jövőidőre is van valami, amit máshol nem hallottam.
Bezzeg ha egy tixót kérek, akkor csak néznek rám...
Pacuha az rendetlen.
Kasu és brent nem tudom, pedig vannak szabolcsi rokonok.
A ciklámen miért talány?
A többit ismerem.
Én Budapesten nőttem fel, anyám szabolcsi, apám hajdúsági, gyerekkoromban egész nyarakat töltöttünk az anyai nagyszüleimnél falun.
Nálunk ez a helyzet:
ciklámen - egy virág neve és egy szín
csurka - ha a kislányok haját két oldalt összefogjuk, azt hívtuk így
csuri - nálunk papagáj neve volt, de nagy betűvel 😄
danol - énekel
feszt - nem használtuk
furik - kerekes kézikocsi, 2-4 kerekű, pl a banyatank kerekes váz részét hívjuk így, de vannak nagyobb, utánfutó szerű kézikocsik, amiket szintén így hívunk
mensz - megy ige egyes szám második személyű alakja, általában kérdésben hallottam
trücköl - nem használtuk
prüszköl - tüsszent
pacuha - nem használtuk
hót - vagy kötőszó (hót idegen - teljesen idegen, olyan, mint hogyha jobban kiemelnénk vele az utána következő szó jelentését), vagy meghalt, de akkor a "meg" igekötővel használtuk, és 2 t-vel: meghótt
hótton van - ezt nem használtuk
kasu - nem használtuk
brant - nem használtuk
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!