Hogy mondanátok angolul, hogy "szeretnék új embereket megismerni"?
Figyelt kérdés
Interneten és a való életben is.
I just want to get to know new people vagy i just want to meet new people?
2015. szept. 19. 20:24
1/7 anonim válasza:
I like to get to know new people.
Szerintem simán ennyi.
2/7 A kérdező kommentje:
Köszi! :)
Sajnos hajlamos vagyok túlbonyolítani az ilyen egyszerű dolgokat is. :(
2015. szept. 19. 20:27
3/7 anonim válasza:
I want to meet (and get to know) new people.
Meg az, amit az egyes írt. Amiket írtál kérdező, az se rossz :D De! a 'just' nem kell! Mert úgy azt jelentené: Én csak szeretnék új embereket megismerni v. én csak szeretnék új emberekkel találkozni. Nem ugyanaz :)
4/7 anonim válasza:
Az első kihagyta a wouldot! Most veszem észre! I would like to get to know new people *** Úgy is lehet mondani, ez egy kicsit udvariasabb forma, mert "want"-al "akarok megismerni"-t jelentene, míg would like-al "szeretnék megismerni" :D
5/7 anonim válasza:
A get to know mélyebb tartalmi megismerést jelent. Új emberekkel megismerkedni, az meet. Neked valószínűleg az kell. Nem a szótárra kell hagyatkozni.
6/7 anonim válasza:
Yup, I would like to meet new people.
7/7 anonim válasza:
Igazából az angol olyan, mint valami nyelvi lego... :D Sokféleképpen kifejezheted magad :) Valószínű elég béna angoltanárod van, ha ezt nem is mondta.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!