Mi a véleményetek? Mégis hogy értette ezt a "költő"?
Figyelt kérdés
Tengerparton -nem tudom mit csinált a gyerek-, de az anyja elkezdett vele kiabálni.
Néhányszor elhangzott: "Fuck Your mother!"
2021. febr. 16. 08:19
11/12 anonim válasza:
Magyarosan szabadon fordítva: "Kívánlak, fiam!"
12/12 anonim válasza:
Az anyázás sok nyelvben random sértésként lépett elő, sokan bele sem gondolnak, hogy tényleg vkinek az anyját szidják. Én pl. a laptopomnak mondom, amikor nem akar velem együttműködni, pedig ugye anyja sincs :D.
Aztán az is lehet, hogy komolyan gondolta, és nem ő az anyja, hanem ő a pótanyu vagy nagynéni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!