U11874i62 kérdése:
Ez a nevem japánul? Eredeti:Németh Zoltán Japán? :Nakamura Kazuma
Figyelt kérdés
2018. jún. 18. 18:23
1/5 anonim válasza:
XD hogyne persze :D Kishimoto Masashi pedig Kovács Béla magyarul :D
2/5 anonim válasza:
Szerintem nem. Google fordítóba beírtam a 'német' szót, ennek a japán megfelelője 'ドイツ人' azaz 'Doitsunin'. A Zoltánra nem ad ki fordítást, helyette használhatnád a szultán szó japán megfelelőjét (a Zoltán amúgy is a szultán szóból ered): 'スルタン' 'Surutan'
Bár szerintem ha szó szerint lefordítod a neved Doitsunin Surutan-ra, abból tévesen azt is kiveheti egy japán anyanyelvű, hogy te egy német származású szultán vagy.
3/5 anonim válasza:
Nem. A Németh Zoltán japánul ネーメット·ゾルターン (Nēmetto Zorutān). Vagy ha gondolod a Némethet átírhatod a ドイツ (Doitsu = Németország / német) szóra! :)
A Nakamura vezetéknév - legalábbis a leggyakoribb írásmód szerint - eleve azt jelenti, hogy "beső/középső falu".
4/5 anonim válasza:
a kérdező beírta a nevét a leggagyibb 'mi a japán neved' generátorba, és azt hitte. hogy amit kapott, az konkrétan a saját neve japánra lefordítva. kis naiv
5/5 anonim válasza:
A neved Németh Zoltán ott is. Neveket nem szokás fordítani, értelmetlen.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!