Mit gondolsz erröl az idézetröl?
Figyelt kérdés
"If I charge follow me. If I fall avenge me. If I retreat kill me."2011. jan. 15. 18:19
3/5 A kérdező kommentje:
Első, bár az én forditásom elég eröltetett, de megprobálom:
"Ha támadok, kövess, ha elbukom, bosszulj meg, ha meghátrálok, ölj meg."
2011. jan. 15. 18:49
4/5 anonim válasza:
1.vagyok
Köszi hogy leforditottad.Tetszik,végre nem valami nyálas szerelmes idézet:D
5/5 anonim válasza:
Vesszőket az eredetibe nem tettél bele. :)
Amúgy egy hadvezér szájából érdekes. Nem hinném, hogy egy városi vagy falusi normál életbe beleillene.
Üdv.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!