Hogyan kell helyesen mondani valakinek, aki csuklik, hogy ne csinálja, ill. hogy a vonat ne siklódjon ki?
Még egyszer régen erről volt szó a tv-ben is (Grétsy műsora volt, az Álljunk meg egy szóra, ha valaki emlékszik még :D ). Akkor a Grétsy azt mondta, hogy az ilyen szavaknak nincs rendes felszólító alakja (mert teljesen magyartalanul hangzik), hanem segédszavakat, esetleg szinonimákat kell használni. Pl:
csuklik -> Hagyd abba a csuklást!
ízlik -> Finom legyen!
Viszont ahogy írod a siklik igét, erről lövésem sincs :D Ez mindenhogy hülyén hangzik XD
Ilyesmi a megivott és a megevett is, ugyanis nem sokszor mondjuk, hogy meg van eszve, vagy iszva ^^
Viszont azt szoktuk mondani, hogy ne fürgyé' le
A meg van eszve, iszva passzív kifejezések. A magyar nyelvben hivatalosan nem létezik passzív, ez az élőbeszédben maradt fenn. Egyik magyartanárom példája a passzív feleslegességére: A macska fel van mászva a fára.
Nem ok nélkül mondják, hogy a magyar az egyik legnehezebb nyelv a világon.
3. válaszadó
Én meg azt mondom, hogy edve és idva, nem iszva vagy eszve :D
Ha valaki csuklik és rá akarok szólni, akkor nem "ne csukolj", hanem ahogy írták, "hagyad abba a csuklást" :D
A vonat meg... "ne sikoljon ki". Sztem.
előzőnek:
régen a vállra mondták azt, hogy "hón"
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!