Egyesek miért hívják a pénzt pítónak?
Én még csak tőled hallottam ilyet
Inkább nekünk kéne kérdezni hogy te miért hívod annak?
Én sem hallottam róla, netán rétegnyelvi kifejezés lehet vagy egy csoporté, netán helyi jellegzetesség. Nekem a pito szlávosnak hangzik, szóval én vmi szláv nyelv hatására gondolnék a szlovák vagy a horvát határ közelében. Merre felé hallottad, kérdező? Igazam van?
Persze én egy pesti származású, nyelvészetet tanult vki vagyok, így próbálok okoskodni...
4-es
Nincs közelében egyiknek sem.
Én szerintem helyi jellegzetesség.
A pitóra ezt találtam:
"A pitó egy mérési eszköz, amelyet általában légáramlás sebességének vagy nyomásának mérésére használnak. A pitot-cső például egy eszköz, amelyet áramlásmérésre terveztek, és egy táguló keresztmetszetű csőből és egy függőleges csövön áll, amelybe a nyomás különbségéből származó álló szonda nyomását méri. Ez a különbség meghatározza az áramlási sebességet."
Spanyolul sípot jelent.
Remekül rímel a bitóra, ha versbe szeretnéd foglalni.
Például:
Nálad van a lopott pitó,
tolvaj vagy, irány a bitó!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!