Miért írja a "Szerelem, szex" témakörben a kérdezők és a válaszolók egy jelentős része a "szex" szót "sex" -nek?
Mert így látják az angolban, és azt gondolják, akkor magyarul is így kell írni. Ezek a népek egyrészt nem igazán műveltek (vagy csak nem olvasnak elég magyar nyelvű szöveget), másrészt egyre erősebb tendencia sajnos (és nekem nyelvészként külön érdekes), hogy az emberek nem tudnak mit kezdeni a külföldi szavakkal, így nem tudják azt beilleszteni a magyar helyesírási és ragozási rendszerbe. Erre példa, hogy a fent említett szóvál maradjunk: "Unom a sex-et a barátommal." Mivel a "sex" szóról süt az angol helyesírás, azt hiszik, nem lehet magyarul ragozni, ezért toldják hozzá kötőjellel a magyar ragot. Hajmeresztő...
Teljesen más tészta pl. a "geocaching" szó, aminek még nincs magyaros helyesírása. Itt már jogos lehetne a kételkedés, furán néz ki az a mondat is, hogy "A hétvégén geocachinget játszottunk." Az ilyen szavakkal az átlag magyar nyelvérzék nem tud mit kezdeni. Már csak ezért is kellene gátat vetni az angol szavak térhódításának, de ez jelen helyzetben elég reménytelennek tűnik.
Mert nagyon "cool" "you know".....
En kulfoldon elek, imadom a magyar nyelvet es szeretnek magyar radiot is hallgatni ha a slagerlistat nem eros akcentussal reklamoznak sokszor angol nyelven...na engem ez idegesit. A legjobb mikor hasznalnak egy szot de fogalmuk sincs mit jelent ( pl. pussy )....egyutt erzek veled!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!