Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Szerintetek a Németek hogyan...

Szerintetek a Németek hogyan tudták volna megnyerni a 2. világháborút? Illetve, ha tudtok olyan filmeket ahol a Magyarok is harcolnak a 2. világháborúban eltudnátok küldeni?

Figyelt kérdés

2019. ápr. 7. 11:38
 1/6 anonim ***** válasza:
Sehogy nem tudták volna menyerni. De a népneveket nem írjuk nagy kezdőbetűvel, a második világháborút nem illik számmal írni, és el tudnátok.
2019. ápr. 7. 12:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
77%
Pedig számmal írjuk. Csak éppen rómaival, nem arabbal...
2019. ápr. 7. 13:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:
*****

* Automatikusan eltávolított tartalom.
2019. ápr. 7. 13:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:
A tizedes meg a többiek című film linkjét akartam az imént átküldeni, de automatikusan törölték. Keresd meg a Google-ban.
2019. ápr. 7. 13:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 Liki István ***** válasza:

Nem a kérdéshez tartozik, hanem az 1. hozzászólóhoz:A magyar használatot befolyásolhatja az angol is, ahol viszont nem lacafacáznak azzal, hogy tulajdonnévről van-e szó, hanem mindig nagybetűvel írják a népneveket, még akkor is, amikor egyértelműen melléknévként használatosak. Számos angolról fordított, a magyar helyesírásra nem sokat adó magyar szövegben az eredeti mintájára a népnevek nagybetűvel jelennek meg. Ha valaki sok ilyennel találkozik, az érthető módon visszahathat az írására, és maga is nagybetűvel kezdi írni a népneveket.


A kérdezőnek ezzel kapcsolatban válaszolnám azt, hogy én is ugyanígy használom az úgynevezett népneveket.

2019. ápr. 9. 09:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:

Ez sem a kérdésre válasz, hanem válasz a #6. hozzászólásra.

Magyarországon élünk, magyarok vagyunk, tehát mi a magyar nyelvet használjuk, az arra vonatkozó szabályokkal. Eléggé szomorú, hogy lassan már mindenbe beszivárog az angolszász "nem laca-facázás", és "a magyar helyesírásra nem sokat adó" dilettáns módon fordított szövegeket olvashatunk - természetesen olyan fordítóktól, akik slendrián módon írják le az általuk fordított szöveget.

Németül beszélek, német szöveget is olvasok, de még soha életemben nem jutott eszembe, hogy pl. a magyar főneveket nagy kezdőbetűvel írjam, és elkezdjek der-, die-, das-ozni. A német helyesírás nincs semmiféle visszahatással a magyar nyelvű írásomra.

2019. ápr. 9. 11:50
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!