Angéla nevet más nyelveken, hogy használják?
Angela Endzselá:)
Angelika, Angella ---ezek ilyen magyaros változatok
meg a Fecsegő-tipegőkben van Angelica (Andzselika:))
meg a Cambio Dolorban is van Angelica Asszony (Ángeliká asszony:))
*Ja meg még magyarban is van már egy ideje Angelina, amit gondolom, úgy ejtesz, mint az Angelikát, csak nem k -val, hanem n-nel, vagy nemtom, találkoztam már olyannal is, hogy magyar, Stellának írja a nevét, de Sztellának ejti;
meg van
Angelina Jolie --ő pedig Ándzselíná:)
Meg még egyszer láttam leírva az Angyal szót , mármint az Angel szót, hogy Enzsöl:) Asszem ez valami Dj nek a művészneve, vagy nemtom:D:D:D
Ja és tényleg, van még a magyarban Angyalka változat is:)
Ismerek olyat , aki azt nem szerette -anyakönyvileg Angyalka, és ezért megkért mindenkit, hogy Angélának szólítsák; mert az Angyalka névvel sajnos nem volt kibékülve:S:S
*Ja és amúgy még mutatnék egy oldalt:behindthename.com
Itt fel van sorolva egy csomó névre csomó változat. Female/ feminin nemtom hogy van írva, de az a lány, a male/masculine az a fiú, és az unisex meg fiúnévként és lánynévként is használták már.
*Ja meg még pl amit én tudok, az a német -verzió
azt Ángelá-nak ejtik körülbelül, de rövid Á-kkal:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!