Mi ennek a jelentése, jelentősége?
Figyelt kérdés
Sziasztok!^^
Már több helyen (pl.: Maroon 5: Lost Stars) láttam/hallottam ezt a kifejezést/ mondatot: Yesterday I saw a lion kiss a deer. Le tudom fordítani magam is magyarra, de milyen jelentősége van ennek a mondatnak?
Előre is köszi a válaszokat!^^
2018. aug. 16. 12:45
1/3 anonim válasza:
Ez egy költői kép, valami olyasmi megragadására, ami lehetetlen, illetve csaknem lehetetlen.
A fotó szó szerinti illusztráció, de a szöveget nem kell úgy érteni.
A tigris egy ragadozó állat, a szarvas pedig az étlapján szerepel. Kettejük ügye nem lobbanhatnak lángra egymás iránt. Azért néha megtörténik.
2/3 anonim válasza:
(a képen ugyan űz van, a szövegben szarvast írok, de ennek nincs jelentősége).
3/3 A kérdező kommentje:
Rendben, azt hiszem értem :D! Köszönöm szépen a gyors és infódús választ!^^
2018. aug. 16. 13:07
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!