Angolul hogy van?
I don't care about it. Ha egy dologgal nem törődik.
I don't care about him/her. Nem törődik egy férfi nemű emberrel/egy nő nemű emberrel.
I don't care.
I don't mind.
How does it look?
How do I look? (ezt kb akkor szokták, ha felpróbál egy új ruhát és kíváncsi, hogy csinosnak tartják-e őt benne)
Nem szakszerűen tanulom az angolt, ezért a nyelvtannal vannak gondjaim, szóval nem tudom, hogy ezek közül melyik lenne a jó, de azért leírtam mindkettőt:
I haven't had other choice.
I didn't had other choice.
Az nem volt más választásom egy elég gyakori mondat a szórakoztató médiában.
I didn't have a choice.
I didn't have any other choice.
Ha nagyon nyelvtanilag helyes (vagy nyelvtanilag brit) akarsz lenni, akkor perfectbe is teheted.
I haven't had a choice.
Az igeidő nagyrészt a beszélő szándékától függ.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!