Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » A fordítók is anyanyelvi...

A fordítók is anyanyelvi szinten beszélik a nyelveiket vagy csak írásban?

Figyelt kérdés
Tudom a tolmács beszélve fordít a fordítò írva.
2017. dec. 29. 16:57
 1/3 anonim ***** válasza:
100%

Nemet suliba jarok. Az egyik nemettanar fordito is volt es nem beszeli anyanyelvi szinten a nemetet. C2 es szintet elmondasa szerint beszeli, de vannak olyan szavak, amiket nem ismer. Hosszu hosszu eveknek kell eltelnie ahhoz, hogy egy nyelvet egy atlagos kepessegu ember kisajatitson.


En imadom a nyelveket, 1 ev alatt B2-re megtanultam nemetul, 2 evet rahuztam es C1 lett, angol is C1, de nem tudok anyanyelvi szinten.


Neha a magyar szavakat sem ertem. Pl tajszolasok

2017. dec. 29. 17:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:
Köszönöm!!!! Attól, hogy valaki C2es szinten beszèl, az a személy csak MAJDNEM mindet tud. Pl. mi hiába vagyunk magyarok mi is CSAK majdnem mindent tudhatunk, és nem minden szót én Németországban élek kicsit több mint egy
2017. dec. 29. 18:00
 3/3 A kérdező kommentje:
Bocsánat véletlenül elküldtem. Tehát szinten Mar C1es és Angolul és Franciául is tanulok, és azokból is kitûnõ vagyok.
2017. dec. 29. 18:02

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!