Tudnátok mondani kamionozással kapcsolatos szavakat?
Most kimondottan horvátul? Jebem ti picsku materinu. De ezt inkább nem mondogasd.
Egyszerűen lefordítod telefonnal.
Na de egy hasznosat is, mert egyszer emiatt ráfaragtam.
A legtöbb szláv nyelvben a "jobb" és "bal", úgy szól, hogy "pravo", "levo", vagy nagyon hasonlóan. De nem így horvátul, ott a "pravo" egyenest jelent, és a "deszno" a jobbra. Nem mindegy, ha egy címet keresel, megkérdezed, hol van, elmagyarázzák és jobbra mész ott, ahol egyenesen kéne.
Vagy: minden szláv nyelvben a kenyér, "kleba", "kleb", hleba" vagy valami hasonló. Ehhez képest horvátul "kruh". Ha "kleb" - et mondasz, még le.asznak, hogy miért beszélsz szerbül.
Vagy: a szerb és a horvát nagyon hasonló, szinte ugyanaz, de az, hogy ezer, minden szláv nyelvben "tiszíc, "tiszucs" vagy ilyesmi, de szerbül meg "hiljada".
Ha már eltérések: egyszer megköszöntem valamit csehben, így: "gyekujem". Le.asztak, ne beszéljek szlovákul, mert csehül így van: "gyekuji".
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!