Mit jelent angolul az a kifejezés, hogy "Oh boy! "?
Figyelt kérdés
nem arra gondolok, hogy "Ó, fiú"... inkább a magyar megfelelőjére.2017. okt. 6. 20:56
2/3 Verdike válasza:
Lehet „Ó, anyám!”, „Bakker”, „Ajjaj!”, „Basztikuli!”, „A francba!”, „A fenébe!”, „Ne már!”.
A helyzettől függ, hogy melyik passzol jobban.
3/3 anonim válasza:
Az "Ó, fiú!" és "Ó, te fiú!" kifejezések már elkezdek "meghonosodni". Leginkább influencerektől hallani.
2: A bakker és basztikuli nem tudom honnan jött. :D
A francba!; A fenébe! = Damn it! vagy For fuck sake!
Ne már! = Come on!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!