Angolosok! Ez mit jelent? (angol káromkodás)
Figyelt kérdés
"make me stupid cunt"
több helyen is láttam már, nagyjából letudtam fordítani, de elég értelmetlennek tűnt, szóval tuti nem helyesen:/ valaki?:D (előre is köszi)
2017. máj. 10. 09:22
1/1 anonim válasza:
Hangsúlyozástól függően kétféleképpen érteni, de az a példa amit írsz az szó szerint nem értelmes.
"[...] make me [a] stupid cunt" - csinálsz/csinálj belőlem egy hülye p*icsát (ennek van valamilyen szövegbeli előzménye, így a szórend is változhat)
"make me, stupid cunt" - próbálj rávenni, te hülye p*icsa - valószínűleg erre gondolhatsz, ez egyfajta kihívó, fölényeskedő beszólás
Erősen szövegkörnyezet-függő az értelmezése, ami egy fél mondatrészből nem fog kiderülni. A "make me" lehet utasítás, provokáció is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!