Ezt a mondatot helyesen írtam le angolul?
On this page buy in points
Ezen az oldalon pontokért lehet vásárolni
Lehet feltűnt nektek, mert a máskor egy hasonló mondattal írtam ki hasonló kérdést, de sajnos szükségem van erre a kis mondatra, szóval aki tudja a választ annak köszönöm.
On this page buy in points = ezen a lapon vásárol pontokban
Teljesen halandzsa és hiányzik a mondat fele.
ezen az oldalon = on this site/webpage/website
pontokért = for points
vásárolhatsz/lehet vásárolni = you can buy / pay for
de mit lehet vásárolni? - [...] - ismeretlen
A mondat egyben:
- You can buy [....] on this site for points.
- On this website you can pay in points for [...].
Ha ennyire nem megy az angol (tőmondatok, igekötők), inkább nézesd meg valakivel aki kijavítja mert a példád alapján kb minden mondat hülyeség vagy szótárral van szavanként összerakva nyelvtani kapcsolat nélkül.
"Mindenesetre, ha ezt a mondatot nem én találom ki hanem valahol olvasom, simán megértem. "
Ezt nagyon nem hiszem. De, miért nem kérdezed meg az embereket úgy, hogy nem árulod el a megoldást?
Szerintem megérteném, de ha nem is, most már biztosan érteni fogom. Régen volt egy angol nyelvű fb fiókom, ott kommunikáltam külföldiekkel, de valaki jelentette, mondjunk érthető, elvégre hamis adatokat használtam XD
Megkérdezném, csak nem nagyon van olyan akit kérdezhetek, maximum a gyakori kérdéseken.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!