Hogy mondják angolul hogy mobilnet?
Szerintem ne írd így! Igaza van abban az előttem lévőknek, hogy megfogják érteni de ha jobban érdekel ennél az angol, akkor mondd azt, hogy 3G vagy 4G vagy LTE. Megnéztem ezeket direkt, hogy ne mondjak hülyeséget. Van a nyelvészetnek egy ága (corpus lingustics) ami azzal foglakozik, hogy azt nézze meg, hogy valamilyen szót vagy kifejezést vagy nyelvant, hogyan használnak a való életben. A legújabbat használtam (NOW corpus) és azt találtam, hogy a "mobilnet" konkrétan csak egyszer jelent meg, akkor is a China Mobilnet-re vonatkozóan. A "mobile net" 26 alakalommal. A "mobile internet" kb. 5000 alkalommal és a "3G" több mint 2000 alkalommal.
Szóval, ha csak arra mész, hogy megértsenek akkor használd bármelyiket, de ha az érdekel, hogy a legtöbben mit mondanak, akkor inkább mondd, hogy mit használsz.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!