Idézet fordítás+hogy értelmezed? (Bronte)
Figyelt kérdés
"...Többet ér egy pók a börtönben, mimt egy házban az ott lakók számára.." Emily Jane Bronte
Le tudná nekem valaki fordítani ezt az idézetet angolra, és esetleg elmagyarázni, hogy mi a lényege ennek az idézetnek?
2016. szept. 30. 21:29
1/5 anonim 



válasza:





Angolul nem tudok. De egy börtönben a pók is "társ", míg egy házban megakarnak szabadulni tőle.
2/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm
Felpontoztalak :)
2016. szept. 30. 21:45
3/5 anonim 



válasza:





"Le tudná nekem valaki fordítani ezt az idézetet angolra"
Bronte angolul írta. Inkább keress rá az eredetire. Te tudod, hogy melyik műből való, úgy nem nehéz.
4/5 A kérdező kommentje:
Nem tudom, hogy melyik műből való.
2016. okt. 1. 08:12
5/5 anonim 



válasza:





Ez 12 másodperc google-ba került volna neked is, a menet: emily bronte quote spider...
I perceive that people in these regions acquire over people in towns the value that a spider in a dungeon does over a spider in a cottage, to their various occupants;
(Wuthering Heights)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!