Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Ti örülnétek neki ha újra...

Ti örülnétek neki ha újra szinkronizálnának magyarul animéket?

Figyelt kérdés

2015. nov. 24. 15:19
1 2
 1/11 anonim ***** válasza:
Is-is. Ha igényes, mondanivalóval rendelkező műveket szinkronizálnának valószínűleg megváltozna az általános közvélemény, ami eddig a Dragon Ball és társai miatt alakult ki. Viszont sajnos az anime szinkronizálás sosem volt a magyarok erőssége. Még ha igazán jó animéket szinkronizálnának is le, akkor is valószínű lenne, hogy nem lenne túl jó minőségű a szinkron. Vagy a karakterek hangjait nem találnák el, vagy a szájszinkron nem sikerülne. Ráadásul 99%-ban az amerikai vágást használnák alapanyagként, ami siralmas.
2015. nov. 24. 15:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 anonim ***** válasza:
Igen és nem. Nekem felirattal is megfelelnek, mióta rájöttem hogy nem m az eredeti szöveget adja vissza n,melyik szinkron. Nem tetszik a gondolat hogy torzítsak a történeteket.
2015. nov. 25. 06:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/11 anonim ***** válasza:

Nem, a szinkronos animék pocsékul hangzanak, teljesen más tőle a hangulata meg minden, még az angol szinkron is nézhetetlen, magyarról meg ne is beszéljünk.

Persze kis erőfeszítéssel biztos tudnának jót is csinálni, de nyilván nem is akarnak, nem is értenek hozzá, fogalmuk sincs hogyan lehetne jó egy szinkronos anime. De akkor ne is csináljanak inkább. Felirattal meg lehet nézni bármelyiket, sokkal jobb mint egy pocsék szinkron.

2015. nov. 25. 11:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/11 anonim ***** válasza:

Én szívesen nézném tévében is.

Szinkronok hanglejtéseivel megvoltam elégedve.

Nézném, mert szórakoztatóbbak, mint egy Éjjnbp, BK, JB, Valóságsóknál vagy a telenovelláknál.

2-3 órás Anime blokkal bőven elégedett lennék nem igaz, hogy nem fér bele egyik csatorna idejébe se... Nem a megfelelő célkorosztály nézte őket időseket nem igazán lehetne rávenni, hogy ilyesmiket nézzenek... Sok idő kellene hozzá.


Vágatatlanul kéne bevállalni, akkor több lenne az értelme.

Spoiler:

Dragon Ball Z asszem 79 részénél 6- perc kivágás volt csak Krilin szenvedése, Vegita véresebb jelenetei se voltak benne magyarul. :( Semminél jobb lenne.

2015. nov. 25. 14:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/11 anonim ***** válasza:
Komolyabb Ecchi jeleneteknél mennyi sok jó mindent vágnának ki? Lehet, hogy nézhetetlen lenne.
2015. nov. 25. 14:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/11 anonim ***** válasza:

Igen. Nem vagyok anime rajongó és nekem felirattal egyáltalán nem lenne élvezetes nézni őket, szóval én nem ellenezném a szinkront. Nyilván én is csak a jól sikerült szinkronokat fogadnám el, és sajnos az a helyzet, hogy a TV-ben futó magyar szinkronok nagyon változó minőségűek. Ez kiváltképp igaz a rajzfilmekre, némelyikük szinkronja olyan borzalmas, hogy egyszerűen képtelen vagyok nézni őket (fordítási hibák, magyartalan szövegek, cserélődő hangok, néha a szereplők hangja még nemet is vált). A szinkron rengeteg nyugati rajzfilmet is élvezhetetlenné tesz, és megvan az esélye, hogy az animékkel sem bánnának jobban.


Mégis jó lenne, ha ismét behoznák és szinkronizálnák őket, mert biztos lenne köztük olyan, amit szívesen néznék. Meg egyébként is elég szánalmasnak tartom, hogy ebből a hatalmas, jelentős "műformából" már évek óta gyakorlatilag semmi sem jut el hozzánk. Tudom, hogy nyugaton az animék rétegművek, de azért így is eljutnak több országba, szóval évente legalább egy pár hozzánk is betérhetne.

2015. nov. 26. 11:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/11 anonim válasza:
Én őszintén nagyon örülnék neki. Már egy kicsit belefáradtam, hogy időnként megkell állítanom, mert nemjutott elég időm ahhoz, hogy elolvassam a szöveget meg egy kicsit zavaró néha már, hogy egyszerre kell olvasnom és néznem, hogy közben mi történik.
2015. nov. 26. 13:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/11 anonim ***** válasza:
100%

Ha az a szinkron igényes, komolyan vett munka, állok elébe, tárt karokkal várom.

De az eddigi tapasztalatok alapján nem bízok kis hazánk szinkronizáló képességeiben, animék terén pedig meg a pocsék műválasztás is kifejezetten előrehaladott volt anno, 100 évvel ezelőtt az animeszinkron időszakában. (Tisztelet a kivételnek pl Death Note, FMA Testvériség)


Komolyan mondom, nyugat egy az egyben eláshatja magát a borzalmas szinkronjaival. Amíg egy női seiyuu simán férfit is tud játszani (jól), meg úgy amúgy, a távolkeleti szinkronszinészek akkora hangrepertoárral rendelkeznek (egyesével), hogy egy profibb seiyuu lazán ad hangot 10 karakternek akár egy sorozaton belül is, és fel se tűnik a hasonlóság.


Írhatnék még oldalakon keresztül, de inkább megkíméllek titeket a panaszkodásomtól...

14/L

2015. nov. 26. 17:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/11 anonim ***** válasza:
Persze, nem kéne olvasni, na meg angolul, meg spanyolul nézni!!XD
2015. nov. 26. 19:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/11 anonim ***** válasza:
Max azért mert népszerűbbek lennének animék egy kicsivel, de ezen kívül nem érdekel a magyar szinkron.
2015. nov. 26. 22:03
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!