Csípős Paprika kérdése:
A Harry Potter és a Bölcsek Köve angolul philosopher's vagy sorcerer's Stone? Mert már sokszor láttam mind2ttőt.
Figyelt kérdés
2015. nov. 23. 19:00
1/5 anonim válasza:
Az én könyveimben philosopher's stone :)
2/5 anonim válasza:
Eredetileg Philosophers' stone, ugyanis az a bölcs.
De az amerikaiak nem értették, ezért ott Sorcerer's stone (avagy varázslók köve) a neve...
3/5 anonim válasza:
Szerintuk az olvasokozonseg nem ismerti a szot, ezert megvaltoztattak
4/5 anonim válasza:
Eredetileg philosopher's stone de az amcsik ezt a szavat nem értették ezért kicserélték a filmben meg a könyvben is
5/5 A kérdező kommentje:
Köszi! :)
2015. nov. 25. 19:34
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!