Valaki le tudná fordítani? De léci ne webfordítóval! KÖSZÖNÖÖM!
Az apum éppen megengedte az egész asztalnak, hogy hallgassa az édes hangpostádat. Szerencsés vagyok, hogy ismerek egy olyan csodálatos fiút.
u r üdvözöld Emst! Én csak körözött u tudni gondolkodtam körülbelül u a születésnapodon!
Az apám megengedte az egész asztaltársaságnak hogy meghalgassa a szép hangpostádat.szerencsés vagyok,hogy ilyen gyönyörü fiút ismerhetek.
Üdvözlöm emst!Azt szeretném tudni,mire gondolsz a szülinapodon!
Egyik se jó..
A második rész:
Üdvözlöm Emst! Csak tudatni akartam veled, hogy gondoltam rád a születésnapodon!
Szerintem a többi jó.
Szerintem az a table valamilyen olyasmi, hogy pl együtt kajáltak vagy valami és közbe hallgatták a hangüzenetet.. Tehát nem asztaltársaság meg ilyenek.
De ha ismernénk a szövegkörnyezetet, könnyebb lenne (:
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!