Hogy mondják ezt a angolul (USA)? : Nem értem mi a bajod.
Figyelt kérdés
2015. jún. 24. 10:57
1/5 anonim válasza:
I don't understand what's your problem.
Valahogy így.
2/5 anonim válasza:
I don't get your problem. Ha tenyleg USA stílusban akarod.
3/5 A kérdező kommentje:
Tehát mindkettő helyes és vissza írhatok így egy ismerősömnek nyugodtan?
2015. jún. 24. 11:33
5/5 anonim válasza:
Az elsőhöz csak annyit: ez egy függőkédés, a szórend a második tagmondatban egyenes marad:
I don't understand, what your problem is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!