Süle Dominik kérdése:
Mit jelent a "sziguplé" kifejezés?
Figyelt kérdés
És hogy kell leírni pontosan2014. nov. 8. 12:09
1/7 anonim válasza:
Szó szerint: Ha önnek tetszik. Magyarul általában "kérem"-nek fordítjuk.
S'il vous plaît a helyes leírása, szilvuplé-nak ejtjük.
2/7 anonim válasza:
3/7 anonim válasza:
Kedves előző válaszoló, a "kérlek" fordítása "s'il TE plaît"!
Minden kukacoskodás nélkül... :)
4/7 Glauziusz Tamás válasza:
Fontos, mint más rögtön írta: "sziguplé" nem létezik,
5/7 Jennifer Rose válasza:
Nem csak "kérem", hanem "legyen szíves" jelentése is van.
Passez-moi le sel, s'il vous plaît! = Adje ide a sót, legyen szíves!
És ha az emnberek veszik a fáradságot, hogy válaszoljanak neked, kérdező, lehetne benned annyi becsület, hogy megköszönöd...
6/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat
2014. nov. 23. 20:09
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!