Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » A Trónok Harcában ez hogy...

Tolkien fangirl kérdése:

A Trónok Harcában ez hogy volt magyarul? (többi lent)

Figyelt kérdés

"I am Danenerys of hause Targaryen, the first of her name, queen of the andals and the first men, the unburnt, khaleesi of the Gret Grass Sea,the Breaker of Chains, Mother of Dragons, also know as Daenerys Stormborn of the blood of old Valyria, Mhysa, the Silver Queen, Bride of fire, the Dragon Queen, princess of Dragonstone, queen of Meereen, Lady Regnant of the Seven Kingdoms, the queen across the sea, the beggar king, slayer of lies, daughter of death and protector of the realm.

Or you can simply call me Dany."



2014. júl. 21. 12:26
 1/8 anonim ***** válasza:
Ez valamelyik könyvben vagy a sorozatban volt? (Ha könyv, hányadik kötet? Ha sorozat, melyik rész?)
2014. júl. 22. 12:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 anonim ***** válasza:
Megkeresed az 5.könyvben Danny fejezeteit, ahol Meereenben uralkodik, és akárhányszor látogató megy hozzá elmondják ezt a hosszú titulust egészen a Seven Kingdomsig. De hogy ezt pontosan mikor és kinek mondta, arra már nem emlékszem.
2014. júl. 23. 11:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 anonim ***** válasza:
*De arra tippelnék,h Quentynnek mutatkozott be így.
2014. júl. 23. 11:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 A kérdező kommentje:
Az a cink, hogy a könyv még nincs meg, és a sorozatba is most kezdtem bele. Viszont hallottam Daeny híres titulusainak gyakori felsorolásáról, és érdekelt, hogy pontosan mik is azok, ha már olyan fontosak, hogy mindenkinek elmondják :D
2014. júl. 24. 18:33
 5/8 anonim ***** válasza:
És honnan van az idézet? Egy Starbuckos meméről, mikor írják a nevét a pohárra? :D Mert akk a vége,h or you can simply call me Dany, csak fanok által lett odarakva és eredetileg nem volt benne.
2014. júl. 24. 18:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 anonim válasza:
Nem fanok rakták oda tényleg hozzáteszi egyszer :D de nem tudom melyik könyvben van. Asszem valamelyik szolgálónak mutatkozik így be.
2014. júl. 24. 22:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 A kérdező kommentje:
Mindegy, az is elég lesz, ha simán lefordítjátok magyarra XD Igazából én is simán megtehetném, tudom, de olyanoknál vagyok bajba, hogy (mint kezdő) nem vagyok tisztában a rangokkal. Így pl a Mhysa-t vagy a "also know as Daenerys Stormborn of the blood of old Valyria"-t fogalmam sincs, hogy fordítsam le. Vagy azt sem tudom, hogy melyiik az eredeti: Bilincsek Letörője, vagy Láncokat Szaggató?
2014. júl. 27. 19:12
 8/8 anonim válasza:

Danaerys vagyok a Targaryen házból, első ezen a néven, az Andalok és az Elsők Királynője, az Elégethetetlen, a Hatalmas Fűtenger Khaleesije, Láncok Leverője, a Sárkányok Anyja, vagy más néven Viharbanszületett Danaerys, az ősi Valyra vére, az Anya, az Ezüst Királynő, a Tűz Menyasszonya, a Sárkánykirálynő, Sárkánykő Hercegnője, Meereen Királynője, a Hét Királyság Régense, a Tengeren Túli Királynő, a Koldus Király (bár ezt kétlem, hogy elhangzott volna), Hazugságok Megsemmisítője, a Halál Lánya és a Birodalom Védelmezője. Vagy egyszerűen csak hívj Danynek.

Szabad fordítás, lehet, hogy nem pontosan így voltak a titulusok.

2014. júl. 29. 23:20
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!